




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֧אמֶר (jómer) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H3083 |
יְהוֹנָתָ֛ן (jehvónatan) |
Jehonathan | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9005 H1732 |
לְ (le) דָוִ֖ד (david) |
to David |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
R Npm |
| H1980 |
לֵ֣ךְ (lekhe) |
to go | Verb Verb qal ♂ sing. qal second person masculine singular |
Vqv2ms |
| H9005 H7965 |
לְ (le) שָׁל֑וֹם (shalvóm) |
to peace |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H0834a |
אֲשֶׁר֩ (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H7650 |
נִשְׁבַּ֨עְנוּ (nishebaeno) |
to swear | Verb Verb niphal qatal 1p pl. niphal qatal first person plural |
VNp1cp |
| H8147 H9025 |
שְׁנֵ֜י (shenei) נוּ (no) |
two our |
Noun Noun ♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Ncbdc Sp1bp |
| H0587 |
אֲנַ֗חְנוּ (anacheno) |
we | Pron. Pron. personal 1p ♂/♀ pl. personal first person masculine och feminine plural |
Pp1bp |
| H9003 H8034 |
בְּ (be) שֵׁ֤ם (shem) |
in name |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H3068 |
יְהוָה֙ (jehvah) |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֔ר (mór) |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H3068 |
יְהוָ֞ה (jehvah) |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H1961 H9015 |
יִֽהְיֶ֣ה (jiheje) ׀ |
to be separate |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal third person masculine singular |
Vqi3ms |
| H0996 H9030 |
בֵּינִ֣ (beini) י (j) |
between me |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H0996 H9031 |
וּ (o) בֵינֶ֗ (veine) ךָ (kha) |
and between you |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
C Ncbsc Sp2ms |
| H9002 H0996 |
וּ (o) בֵ֥ין (vein) |
and between |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C Ncbsc |
| H2233 H9020 |
זַרְעִ֛ (zarei) י (j) |
seed my |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H0996 |
וּ (o) בֵ֥ין (vein) |
and between |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C Ncbsc |
| H2233 H9021 |
זַרְעֲ (zarea) ךָ֖ (kha) |
seed your |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Ncbsc Sp2ms |
| H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
till link |
Prep. Preposition |
R |
| H5769 H9016 H9017 |
עוֹלָֽם (vólam) ׃ פ (f) |
forever verseEnd para |
Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+