First Samuel 20:7

If he says, 'It is good,' then your servant will be at peace, but if he becomes angry, then you will know that evil has been determined by him.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אִם   כֹּה   יֹאמַר   טוֹב   שָׁלוֹם   לְעַבְדֶּךָ   וְאִם   חָרֹה   יֶחֱרֶה   לוֹ   דַּע   כִּי   כָלְתָה   הָרָעָה   מֵעִמּוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐὰν τάδε εἴπῃ ἀγαθῶς εἰρήνη τῷ δούλῳ σου καὶ ἐὰν σκληρῶς ἀποκριθῇ σοι γνῶθι ὅτι συντετέλεσται ἡ κακία παρ᾽ αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0518a
H9014
אִם (im-)
־
if
link
Conj. Conjunktion

Tc
H3541
כֹּ֥ה (kóh)
thus
Adv. Adverb

D
H0559
יֹאמַ֛ר (jómar)
to say
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H2896a
ט֖וֹב (tvóv)
pleasant
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H7965
שָׁל֣וֹם (shalvóm)
peace
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H5650
H9021
לְ (le)
עַבְדֶּ֑ (avede)
ךָ (kha)
to
servant
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncbsc
Sp2ms
H9002
H0518a
H9014
וְ (ve)
אִם (im-)
־
and
if
link
Conj. Conjunktion

Conj. Conjunktion

C
Tc
H2734
חָרֹ֤ה (charóh)
to burn
Verb Verb
qal qal

Vqaa
H2734
יֶֽחֱרֶה֙ (jechere)
to burn
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H9005
H9033
ל֔ (l)
וֹ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H3045
דַּ֕ע (da)
to know
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H3615
כָלְתָ֥ה (khaletah)
to end
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person feminine singular

Vqp3fs
H9009
H7451c
הָ (ha)
רָעָ֖ה (raah)
the
distress
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9006
H5973b
H9033
H9016
מֵ (me)
עִמּֽ (im)
וֹ (vó)
׃
from
from with
him
verseEnd
Prep. Preposition

Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Rd
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)