First Samuel 20:8

Therefore, deal kindly with your servant, for you have a covenant with your servant from the Lord (Yahweh), but if there is any transgression in me, kill me yourself, for why should you take me to your father?"
[Each new moon was celebrated with special sacrifices, followed by a dinner. David was expected to be there. Since it was common knowledge that he had returned from Ramah, his presence was expected at the king's table. This occasion now becomes a test of whether Saul had truly changed after his experiences in Ramah. Jonathan seems to be living in an illusion; despite several obvious attempts by Saul to murder David, he does not believe that Saul will kill David.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְעָשִׂיתָ   חֶסֶד   עַל   עַבְדֶּךָ   כִּי   בִּבְרִית   יְהוָה   הֵבֵאתָ   אֶת   עַבְדְּךָ   עִמָּךְ   וְאִם   יֶשׁ   בִּי   עָוֹן   הֲמִיתֵנִי   אַתָּה   וְעַד   אָבִיךָ   לָמָּה   זֶּה   תְבִיאֵנִי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ποιήσεις ἔλεος μετὰ τοῦ δούλου σου ὅτι εἰσήγαγες εἰς διαθήκην κυρίου τὸν δοῦλόν σου μετὰ σεαυτοῦ καὶ εἰ ἔστιν ἀδικία ἐν τῷ δούλῳ σου θανάτωσόν με σύ καὶ ἕως τοῦ πατρός σου ἵνα τί οὕτως εἰσάγεις με


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H6213a
וְ (ve)
עָשִׂ֤יתָ (asita)
seq
to make
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H2617a
חֶ֙סֶד֙ (chesed)
kindness
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H5650
H9021
עַבְדֶּ֔ (avede)
ךָ (kha)
servant
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H3588a
כִּ֚י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H9003
H1285
בִּ (bi)
בְרִ֣ית (verit)
in
covenant
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H3068
יְהוָ֔ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0935
הֵבֵ֥אתָ (heveta)
to come (in)
Verb Verb
hiphil qatal sing. hiphil qatal second person masculine singular

Vhp2ms
H0853
H9014
אֶֽת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H5650
H9021
עַבְדְּ (avede)
ךָ֖ (kha)
servant
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H5973a
H9032
עִמָּ֑ (ima)
ךְ (khe)
with
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Rd
Sp2ms
H9002
H0518a
H9014
וְ (ve)
אִם (im-)
־
and
if
link
Conj. Conjunktion

Conj. Conjunktion

C
Tc
H3426
H9014
יֶשׁ (jesh-)
־
be
link
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9003
H9030
בִּ֤ (bi)
י (j)
in
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Rd
Sp1bs
H5771
עָוֹן֙ (avón)
iniquity
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H4191
H9030
הֲמִיתֵ֣ (hamite)
נִי (ni)
to die
me
Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Vhv2ms
Sp1bs
H0859a
אַ֔תָּה (atah)
you(m.s.)
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms
H9002
H5704
H9014
וְ (ve)
עַד (ad-)
־
and
till
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H0001
H9021
אָבִ֖י (avi)
ךָ (kha)
father
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9005
H4100
H9014
לָ (la)
מָּה (mah-)
־
to
what?
link
Prep. Preposition


R
Ti
H2088
זֶּ֥ה (ze)
this
Tm
H0935
H9030
H9016
H9017
תְבִיאֵֽ (tevie)
נִי (ni)
׃
פ (f)
to come (in)
me
verseEnd
para
Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Vhi2ms
Sp1bs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)