First Samuel 22:10

And he inquired of the Lord (Yahweh) for him, and gave him provisions, and gave him the sword of the Philistine Goliath."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּשְׁאַל   לוֹ   בַּיהוָה   וְצֵידָה   נָתַן   לוֹ   וְאֵת   חֶרֶב   גָּלְיָת   הַפְּלִשְׁתִּי   נָתַן   לוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἠρώτα αὐτῷ διὰ τοῦ θεοῦ καὶ ἐπισιτισμὸν ἔδωκεν αὐτῷ καὶ τὴν ῥομφαίαν Γολιαδ τοῦ ἀλλοφύλου ἔδωκεν αὐτῷ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H7592
H9014
וַ (va)
יִּשְׁאַל (jisheal-)
־
seq
to ask
link
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9005
H9033
ל (l)
וֹ֙ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H9003
H3068
בַּֽ (ba)
יהוָ֔ה (jhvah)
in
YHWH
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npt
H9002
H6720
וְ (ve)
צֵידָ֖ה (tzeidah)
and
provision
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Ncfsa
H5414
נָ֣תַן (natan)
to give
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9005
H9033
ל֑ (l)
וֹ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H9002
H0853
וְ (ve)
אֵ֗ת (et)
and
obj.
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H2719
חֶ֛רֶב (cherev)
sword
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1555
גָּלְיָ֥ת (galejat)
Goliath
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9009
H6430
הַ (ha)
פְּלִשְׁתִּ֖י (pelisheti)
the
Philistine
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngbsa
H5414
נָ֥תַן (natan)
to give
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9005
H9033
H9016
לֽ (l)
וֹ (vó)
׃
to
him
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)