First Samuel 25:36

When Abigail returned to Nabal, he had prepared a feast in his house, like a king's feast. Nabal's heart was merry [in good spirits], and he was very drunk, so she told him nothing, little or great, until the morning light.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַתָּבֹא   אֲבִיגַיִל   אֶל   נָבָל   וְהִנֵּה   לוֹ   מִשְׁתֶּה   בְּבֵיתוֹ   כְּמִשְׁתֵּה   הַמֶּלֶךְ   וְלֵב   נָבָל   טוֹב   עָלָיו   וְהוּא   שִׁכֹּר   עַד   מְאֹד   וְלֹא   הִגִּידָה   לּוֹ   דָּבָר   קָטֹן   וְגָדוֹל   עַד   אוֹר   הַבֹּקֶר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ παρεγενήθη Αβιγαια πρὸς Ναβαλ καὶ ἰδοὺ αὐτῷ πότος ἐν οἴκῳ αὐτοῦ ὡς πότος βασιλέως καὶ ἡ καρδία Ναβαλ ἀγαθὴ ἐπ᾽ αὐτόν καὶ αὐτὸς μεθύων ἕως σφόδρα καὶ οὐκ ἀπήγγειλεν αὐτῷ ῥῆμα μικρὸν ἢ μέγα ἕως φωτὸς τοῦ πρωί


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0935
וַ (va)
תָּבֹ֣א (tavó)
seq
to come (in)
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person feminine singular

c
Vqw3fs
H0026
H9015
אֲבִיגַ֣יִל (avigajil)
׀
Abigail
separate
Noun Noun
feminine
Name/Place name/place

Npf
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H5037
נָבָ֡ל (naval)
Nabal
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H2009
H9014
וְ (ve)
הִנֵּה (hine-)
־
and
behold
link
Conj. Conjunktion

Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

C
Tj
H9005
H9033
ל (l)
וֹ֩ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H4960
מִשְׁתֶּ֨ה (mishete)
feast
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9003
H1004b
H9023
בְּ (be)
בֵית֜ (veit)
וֹ (vó)
in
house
his
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms
H9004
H4960
כְּ (ke)
מִשְׁתֵּ֣ה (mishete)
like
feast
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֗לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H3820a
וְ (ve)
לֵ֤ב (lev)
and
heart
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H5037
נָבָל֙ (naval)
Nabal
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H2895
ט֣וֹב (tvóv)
be pleasing
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H5921a
H9033
עָלָ֔י (alaj)
ו (v)
upon
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H9002
H1931
וְ (ve)
ה֥וּא (ho)
and
he
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

C
Pp3ms
H7910
שִׁכֹּ֖ר (shikór)
drunken
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H3966
מְאֹ֑ד (meód)
much
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H3808
H9014
וְ (ve)
לֹֽא (ló-)
־
and
not
link
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H5046
הִגִּ֣ידָה (higidah)
to tell
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person feminine singular

Vhp3fs
H9005
H9033
לּ֗ (l)
וֹ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H1697
דָּבָ֥ר (davar)
word
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H6996b
קָטֹ֛ן (qatón)
small
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9002
H1419a
וְ (ve)
גָד֖וֹל (gadvól)
and
great
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Aabsa
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H0216
א֥וֹר (vór)
light
Verb Verb
qal qal

Vqcc
H9009
H1242
H9016
הַ (ha)
בֹּֽקֶר (bóqer)
׃
the
morning
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)