First Samuel 26:5

Then David got up and went to the place where Saul had camped. And David saw the place where Saul lay, and [also] Abner, the son of Ner, the commander of the army. Saul lay inside the barricade, and the people camped around him.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיָּקָם   דָּוִד   וַיָּבֹא   אֶל   הַמָּקוֹם   אֲשֶׁר   חָנָה   שָׁם   שָׁאוּל   וַיַּרְא   דָּוִד   אֶת   הַמָּקוֹם   אֲשֶׁר   שָׁכַב   שָׁם   שָׁאוּל   וְאַבְנֵר   בֶּן   נֵר   שַׂר   צְבָאוֹ   וְשָׁאוּל   שֹׁכֵב   בַּמַּעְגָּל   וְהָעָם   חֹנִים   סְבִיבֹתוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀνέστη Δαυιδ λάθρᾳ καὶ εἰσπορεύεται εἰς τὸν τόπον οὗ ἐκάθευδεν ἐκεῖ Σαουλ καὶ ἐκεῖ Αβεννηρ υἱὸς Νηρ ἀρχιστράτηγος αὐτοῦ καὶ Σαουλ ἐκάθευδεν ἐν λαμπήνῃ καὶ ὁ λαὸς παρεμβεβληκὼς κύκλῳ αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H6965b
וַ (va)
יָּ֣קָם (jaqam)
seq
to arise
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1732
דָּוִ֗ד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H0935
וַ (va)
יָּבֹא֮ (javó)
seq
to come (in)
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0413
H9014
אֶֽל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H9009
H4725
הַ (ha)
מָּקוֹם֮ (maqvóm)
the
standing place
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H2583
H9014
חָנָה (chanah-)
־
to camp
link
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H8033
שָׁ֣ם (sham)
there
Adv. Adverb

D
H7586
שָׁאוּל֒ (shaol)
Saul
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H7200
וַ (va)
יַּ֣רְא (jare)
seq
to see
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1732
דָּוִ֗ד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H4725
הַ (ha)
מָּקוֹם֙ (maqvóm)
the
standing place
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H7901
H9014
שָֽׁכַב (shakhav-)
־
to lie down
link
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H8033
שָׁ֣ם (sham)
there
Adv. Adverb

D
H7586
שָׁא֔וּל (shaol)
Saul
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H0074
וְ (ve)
אַבְנֵ֥ר (avener)
and
Abner
Conj. Conjunktion

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

C
Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H5369
נֵ֖ר (ner)
Ner
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H8269
H9014
שַׂר (sar-)
־
ruler
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H6635a
H9023
צְבָא֑ (tzeva)
וֹ (vó)
army
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9002
H7586
וְ (ve)
שָׁאוּל֙ (shaol)
and
Saul
Conj. Conjunktion

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

C
Npm
H7901
שֹׁכֵ֣ב (shókhev)
to lie down
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H9003
H4570
בַּ (ba)
מַּעְגָּ֔ל (maegal)
in
track
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9002
H9009
H5971a
וְ (ve)
הָ (ha)
עָ֖ם (am)
and
the
people
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Td
Ncbsa
H2583
חֹנִ֥ים (chónim)
to camp
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpa
H5439
H9033
H9016
סְבִיבֹת (sevivót)
וֹ (vó)
׃
around
him
verseEnd
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncfsc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)