




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H6030b |
וַ (va) יַּ֨עַן (jaan) |
seq to answer |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H1732 |
דָּוִ֜ד (david) |
David | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9001 H0559 H9015 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) ׀ |
seq to say separate |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H0288 |
אֲחִימֶ֣לֶךְ (achimelekhe) |
Ahimelech | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9009 H2850 |
הַ (ha) חִתִּ֗י (chiti) |
the Hittite |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Td Ngbsa |
| H9002 H0413 H9014 |
וְ (ve) אֶל (el-) ־ |
and to(wards) link |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H0052 |
אֲבִישַׁ֨י (avishaj) |
Abishai | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
son link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H6870 |
צְרוּיָ֜ה (tzerojah) |
Zeruiah | Noun Noun ♀ feminine Name/Place name/place |
Npf |
| H0251 |
אֲחִ֤י (achi) |
brother | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H3097 |
יוֹאָב֙ (jvóav) |
Joab | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֔ר (mór) |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H4310 H9014 |
מִֽי (mi-) ־ |
who? link |
Particle – interrogative Particle (Interrogative) |
Pi |
| H3381 |
יֵרֵ֥ד (jered) |
to go down | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal third person masculine singular |
Vqi3ms |
| H0854 H9030 |
אִתִּ֛ (iti) י (j) |
with me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Rd Sp1bs |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H7586 |
שָׁא֖וּל (shaol) |
Saul | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H4264 |
הַֽ (ha) מַּחֲנֶ֑ה (machane) |
the camp |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H0052 |
אֲבִישַׁ֔י (avishaj) |
Abishai | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0589 |
אֲנִ֖י (ani) |
I | Pron. Pron. personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular |
Pp1bs |
| H3381 |
אֵרֵ֥ד (ered) |
to go down | Verb Verb qal 1p sing. qal first person singular |
Vqi1cs |
| H5973a H9032 H9016 |
עִמָּֽ (ima) ךְ (khe) ׃ |
with you verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Rd Sp2ms |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+