




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֤אמֶר (jómer) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H8050 |
שְׁמוּאֵל֙ (shemoel) |
Samuel | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H7586 |
שָׁא֔וּל (shaol) |
Saul | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9005 H4100 |
לָ֥ (la) מָּה (mah) |
to what? |
Prep. Preposition |
R Ti |
| H7264 H9030 |
הִרְגַּזְתַּ֖ (hiregazeta) נִי (ni) |
to tremble me |
Verb Verb hiphil qatal ♂ sing. hiphil qatal second person masculine singular Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Vhp2ms Sp1bs |
| H9005 H5927 |
לְ (le) הַעֲל֣וֹת (haalvót) |
to to ascend |
Prep. Preposition Verb Verb hiphil hiphil |
R Vhcc |
| H0853 H9030 |
אֹתִ֑ (óti) י (j) |
obj. me |
Particle Particle (Direct Object Marker) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
To Sp1bs |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H7586 |
שָׁ֠אוּל (shaol) |
Saul | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H6887b H9014 |
צַר (tzar-) ־ |
to constrain link |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9005 H9030 |
לִ֨ (li) י (j) |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Rd Sp1bs |
| H3966 |
מְאֹ֜ד (meód) |
much | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9002 H6430 H9015 |
וּ (o) פְלִשְׁתִּ֣ים (felishetim) ׀ |
and Philistine separate |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
C Ngmpa |
| H3898a |
נִלְחָמִ֣ים (nilechamim) |
to fight | Verb Verb niphal participle active ♂ pl. niphal participle active masculine plural |
VNrmpa |
| H9003 H9030 |
בִּ֗ (bi) י (j) |
in me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Rd Sp1bs |
| H9002 H0430 |
וֵֽ (ve) אלֹהִ֞ים (lóhim) |
and God |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
C Ncmpa |
| H5493 |
סָ֤ר (sar) |
to turn aside | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9006 H5921a H9030 |
מֵֽ (me) עָלַ (ala) י֙ (j) |
from upon me |
Prep. Preposition Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Rd Sp1bs |
| H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
and not link |
Conj. Conjunktion Particle – negation Particle (Negative) |
C Tn |
| H6030b H9030 |
עָנָ֣ (ana) נִי (ni) |
to answer me |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Vqp3ms Sp1bs |
| H5750 |
ע֗וֹד (vód) |
still | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H1571 |
גַּ֤ם (gam) |
also | Adv. Adverb |
D |
| H9003 H3027 H9014 |
בְּ (be) יַֽד (jad-) ־ |
in hand link |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H9009 H5030 |
הַ (ha) נְּבִיאִם֙ (neviim) |
the prophet |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Td Ncmpa |
| H1571 H9014 |
גַּם (gam-) ־ |
also link |
Adv. Adverb |
D |
| H9003 H2472 |
בַּ֣ (ba) חֲלֹמ֔וֹת (chalómvót) |
in dream |
Prep. Preposition Noun Noun ♀ pl. feminine plural Absolute state |
Rd Ncfpa |
| H9001 H7121 H9012 |
וָ (va) אֶקְרָאֶ֣ (eqerae) ה (h) |
seq to call parag |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 1p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) first person singular Suffix Suffix |
c Vqw1cs Sh |
| H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֔ (kha) |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Rd Sp2ms |
| H9005 H3045 H9030 |
לְ (le) הוֹדִיעֵ֖ (hvódie) נִי (ni) |
to to know me |
Prep. Preposition Verb Verb hiphil hiphil Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Vhcc Sp1bs |
| H4100 |
מָ֥ה (mah) |
what? | Particle – interrogative Particle (Interrogative) |
Pi |
| H6213a H9016 H9018 |
אֶעֱשֶֽׂה (eese) ׃ ס (s) |
to make verseEnd section |
Verb Verb qal 1p sing. qal first person singular |
Vqi1cs |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+