First Samuel 28:2

David replied to Achish, "Therefore, know that your servant will do as you say." Achish said to David, "Therefore, I will make you my bodyguard (literally: the guardian of my head) forever."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   דָּוִד   אֶל   אָכִישׁ   לָכֵן   אַתָּה   תֵדַע   אֵת   אֲשֶׁר   יַעֲשֶׂה   עַבְדֶּךָ   וַיֹּאמֶר   אָכִישׁ   אֶל   דָּוִד   לָכֵן   שֹׁמֵר   לְרֹאשִׁי   אֲשִׂימְךָ   כָּל   הַיָּמִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Αγχους οὕτω νῦν γνώσει ἃ ποιήσει ὁ δοῦλός σου καὶ εἶπεν Αγχους πρὸς Δαυιδ οὕτως ἀρχισωματοφύλακα θήσομαί σε πάσας τὰς ἡμέρας


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֤אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1732
דָּוִד֙ (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H0397
אָכִ֔ישׁ (akhish)
Achish
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9005
H3651c
לָ (la)
כֵן֙ (khen)
to
so
Prep. Preposition

Adv. Adverb

R
D
H0859a
אַתָּ֣ה (atah)
you(m.s.)
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms
H3045
תֵדַ֔ע (teda)
to know
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H0853
אֵ֥ת (et)
obj.
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H6213a
יַעֲשֶׂ֖ה (jaase)
to make
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H5650
H9021
עַבְדֶּ֑ (avede)
ךָ (kha)
servant
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֤אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0397
אָכִישׁ֙ (akhish)
Achish
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H1732
דָּוִ֔ד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9005
H3651c
לָ (la)
כֵ֗ן (khen)
to
so
Prep. Preposition

Adv. Adverb

R
D
H8104
שֹׁמֵ֧ר (shómer)
to keep
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H9005
H7218a
H9020
לְ (le)
רֹאשִׁ֛ (róshi)
י (j)
to
head
my
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Ncbsc
Sp1bs
H7760a
H9031
אֲשִֽׂימְ (asime)
ךָ֖ (kha)
to set
you
Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vqi1cs
Sp2ms
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H3117
H9016
H9017
הַ (ha)
יָּמִֽים (jamim)
׃
פ (f)
the
day
verseEnd
para
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)