




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H7107 |
וַ (va) יִּקְצְפ֨וּ (jiqetzefo) |
seq be angry |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H5921a H9033 |
עָלָ֜י (alaj) ו (v) |
upon him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Rd Sp3ms |
| H8269 |
שָׂרֵ֣י (sarei) |
ruler | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H6430 |
פְלִשְׁתִּ֗ים (felishetim) |
Philistine | Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Ngmpa |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמְרוּ (jómervo) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H9005 H9033 |
ל (l) וֹ֩ (vó) |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Rd Sp3ms |
| H8269 |
שָׂרֵ֨י (sarei) |
ruler | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H6430 |
פְלִשְׁתִּ֜ים (felishetim) |
Philistine | Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Ngmpa |
| H7725 |
הָשֵׁ֣ב (hashev) |
to return | Verb Verb hiphil ♂ sing. hiphil second person masculine singular |
Vhv2ms |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H9009 H0376 |
הָ (ha) אִ֗ישׁ (ish) |
the man |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9002 H7725 |
וְ (ve) יָשֹׁב֙ (jashóv) |
and to return |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal third person masculine singular |
C Vqu3ms |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H4725 H9023 |
מְקוֹמ (meqvóm) וֹ֙ (vó) |
standing place his |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncbsc Sp3ms |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H6485a H9033 |
הִפְקַדְתּ֣ (hifeqadet) וֹ (vó) |
to reckon him |
Verb Verb hiphil qatal ♂ sing. hiphil qatal second person masculine singular Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Vhp2ms Sp3ms |
| H8033 |
שָׁ֔ם (sham) |
there | Adv. Adverb |
D |
| H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
and not link |
Conj. Conjunktion Particle – negation Particle (Negative) |
C Tn |
| H3381 |
יֵרֵ֤ד (jered) |
to go down | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal third person masculine singular |
Vqi3ms |
| H5973a H9035 |
עִמָּ֙ (ima) נוּ֙ (no) |
with us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Rd Sp1bp |
| H9003 H4421 |
בַּ (ba) מִּלְחָמָ֔ה (milechamah) |
in battle |
Prep. Preposition Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Rd Ncfsa |
| H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹא (ló-) ־ |
and not link |
Conj. Conjunktion Particle – negation Particle (Negative) |
C Tn |
| H1961 H9014 |
יִֽהְיֶה (jiheje-) ־ |
to be link |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal third person masculine singular |
Vqi3ms |
| H9005 H9035 |
לָּ֥ (la) נוּ (no) |
to us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Rd Sp1bp |
| H9005 H7854 |
לְ (le) שָׂטָ֖ן (satan) |
to Satan |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H9003 H4421 |
בַּ (ba) מִּלְחָמָ֑ה (milechamah) |
in battle |
Prep. Preposition Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Rd Ncfsa |
| H9002 H9003 H4100 |
וּ (o) בַ (va) מֶּ֗ה (me) |
and in what? |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Particle – interrogative Particle (Interrogative) |
C R Pi |
| H7521 |
יִתְרַצֶּ֥ה (jiteratze) |
to accept | Verb Verb 3p ♂ sing. third person masculine singular |
Vti3ms |
| H2088 |
זֶה֙ (ze) |
this | Tm |
|
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H0113 H9023 |
אֲדֹנָ֔י (adónaj) ו (v) |
lord his |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncmpc Sp3ms |
| H9008 H3808 |
הֲ (ha) ל֕וֹא (lvó) |
? not |
Particle – negation Particle (Negative) |
Ti Tn |
| H9003 H7218a |
בְּ (be) רָאשֵׁ֖י (rashei) |
in head |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
R Ncmpc |
| H9009 H0582 |
הָ (ha) אֲנָשִׁ֥ים (anashim) |
the human |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Td Ncmpa |
| H9009 H1992 H9016 |
הָ (ha) הֵֽם (hem) ׃ |
the they(masc.) verseEnd |
Particle Particle (Definite Article) Pron. Pron. personal 3p ♂ pl. personal third person masculine plural |
Td Pp3mp |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+