First Samuel 29 – InterlinearBETA


1
וַיִּקְבְּצוּ
seq to gather
va'jiqebetzo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מַחֲנֵיהֶם
camp their
machanei'hem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֲפֵקָה
Aphek to
afeqa'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וְיִשְׂרָאֵל
and Israel
ve'jiserael
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
חֹנִים
to camp
chónim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בַּעַיִן
in spring
ba'ajin
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בְּיִזְרְעֶאל
in Jezreel verseEnd
be'jizereel
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to gather Philistine obj. link all link camp their Aphek to and Israel to camp in spring which in Jezreel verseEnd
2
וְסַרְנֵי
and lord
ve'sarenei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
עֹבְרִים
to pass
óverim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
לְמֵאוֹת
to hundred
le'mevót
R
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וְלַאֲלָפִים
and to thousand
ve'la'alafim
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְדָוִד
and David
ve'david
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַאֲנָשָׁיו
and human his
va'anashaj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עֹבְרִים
to pass
óverim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בָּאַחֲרֹנָה
in last
ba'acharónah
Rd
Preposition
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
אָכִישׁ
Achish verseEnd
akhish
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and lord Philistine to pass to hundred and to thousand and David and human his to pass in last with link Achish verseEnd
3
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
שָׂרֵי
ruler
sarei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
מָה
what?
mah
Pi
Particle Interrogative
הָעִבְרִים
the Hebrew
ha'iverim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
הָאֵלֶּה
the these
ha'ele
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אָכִישׁ
Achish
akhish
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שָׂרֵי
ruler
sarei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
הֲלוֹא
? not link
ha'lvó-
Ti
Tn
Particle Negative
-
זֶה
this
ze
Tm
דָוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עֶבֶד
servant
eved
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אִתִּי
with me
iti'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
זֶה
this
ze
Tm
יָמִים
day
jamim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אוֹ
or link
vó-
C
Conjunction
-
זֶה
this
ze
Tm
שָׁנִים
year
shanim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
מָצָאתִי
to find
matzati
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
בוֹ
in him
v'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מְאוּמָה
anything
meomah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מִיּוֹם
from day
mi'jvóm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נָפְלוֹ
to fall he
nafel'vó
Vqcc
Verb Qal
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this verseEnd para
ha'ze'f
Td
Particle (Definite Article)
Tm
-
-
seq to say ruler Philistine what? the Hebrew the these seq to say Achish to(wards) link ruler Philistine ? not link this David servant Saul king link Israel which to be with me this day or link this year and not link to find in him anything from day to fall he till link the day the this verseEnd para
4
וַיִּקְצְפוּ
seq be angry
va'jiqetzefo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
עָלָיו
upon him
alaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שָׂרֵי
ruler
sarei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שָׂרֵי
ruler
sarei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
הָשֵׁב
to return
hashev
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאִישׁ
the man
ha'ish
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְיָשֹׁב
and to return
ve'jashóv
C
Conjunction
Vqu3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מְקוֹמוֹ
standing place his
meqvóm'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הִפְקַדְתּוֹ
to reckon him
hifeqadet'vó
Vhp2ms
Verb Hiphil Qatal Second Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שָׁם
there
sham
D
Adverb
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
יֵרֵד
to go down
jered
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
עִמָּנוּ
with us
ima'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בַּמִּלְחָמָה
in battle
ba'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
יִהְיֶה
to be link
jiheje-
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
לָּנוּ
to us
la'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לְשָׂטָן
to Satan
le'satan
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּמִּלְחָמָה
in battle
ba'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּבַמֶּה
and in what?
o'va'me
C
Conjunction
R
Preposition
Pi
Particle Interrogative
יִתְרַצֶּה
to accept
jiteratze
Vti3ms
Verb Third Person Masculine Singular
זֶה
this
ze
Tm
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אֲדֹנָיו
lord his
adónaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הֲלוֹא
? not
ha'lvó
Ti
Tn
Particle Negative
בְּרָאשֵׁי
in head
be'rashei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאֲנָשִׁים
the human
ha'anashim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הָהֵם
the they(masc.) verseEnd
ha'hem
Td
Particle (Definite Article)
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
-
seq be angry upon him ruler Philistine seq to say to him ruler Philistine to return obj. link the man and to return to(wards) link standing place his which to reckon him there and not link to go down with us in battle and not link to be link to us to Satan in battle and in what? to accept this to(wards) link lord his ? not in head the human the they(masc.) verseEnd
5
הֲלוֹא
? not link
ha'lvó-
Ti
Tn
Particle Negative
-
זֶה
this
ze
Tm
דָוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
יַעֲנוּ
to sing link
jaano-
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַּמְּחֹלוֹת
in dance
ba'mechólvót
Rd
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
הִכָּה
to smite
hikah
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בַּאֲלָפָיו
in thousand his
ba'alafaj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְדָוִד
and David
ve'david
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּרִבְבֹתוֹ
in myriad his verseEnd section
be'rivevót'vó's
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
-
? not link this David which to sing link to him in dance to to say to smite Saul in thousand his and David in myriad his verseEnd section
6
וַיִּקְרָא
seq to call
va'jiqera
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אָכִישׁ
Achish
akhish
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
חַי
alive link
chaj-
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
יָשָׁר
upright
jashar
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
וְטוֹב
and pleasant
ve'tvóv
C
Conjunction
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בְּעֵינַי
in eye my
be'eina'j
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
צֵאתְךָ
to come out you
tzete'kha
Vqcc
Verb Qal
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וּבֹאֲךָ
and to come (in) you
o'vóa'kha
C
Conjunction
Vqcc
Verb Qal
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אִתִּי
with me
iti'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בַּמַּחֲנֶה
in camp
ba'machane
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
מָצָאתִי
to find
matzati
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
בְךָ
in you
ve'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
רָעָה
distress
raah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מִיּוֹם
from day
mi'jvóm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בֹּאֲךָ
to come (in) you
bóa'kha
Vqcc
Verb Qal
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וּבְעֵינֵי
and in eye
o've'einei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
הַסְּרָנִים
the lord
ha'seranim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
טוֹב
pleasant
tvóv
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אָתָּה
you(m.s.) verseEnd
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
-
seq to call Achish to(wards) link David seq to say to(wards) him alive link YHWH for link upright you(m.s.) and pleasant in eye my to come out you and to come (in) you with me in camp for not link to find in you distress from day to come (in) you to(wards) me till link the day the this and in eye the lord not link pleasant you(m.s.) verseEnd
7
וְעַתָּה
and now
ve'atah
C
Conjunction
D
Adverb
שׁוּב
to return
shov
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
וְלֵךְ
and to go
ve'lekhe
C
Conjunction
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
בְּשָׁלוֹם
in peace
be'shalvóm
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
תַעֲשֶׂה
to make
taase
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
רָע
bad
ra
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בְּעֵינֵי
in eye
be'einei
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
סַרְנֵי
lord
sarenei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine verseEnd section
felishetim's
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
-
and now to return and to go in peace and not link to make bad in eye lord Philistine verseEnd section
8
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אָכִישׁ
Achish
akhish
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
מֶה
what?
me
Pi
Particle Interrogative
עָשִׂיתִי
to make
asiti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
וּמַה
and what? link
o'mah-
C
Conjunction
Pi
Particle Interrogative
-
מָּצָאתָ
to find
matzata
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
בְעַבְדְּךָ
in servant
ve'avede'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מִיּוֹם
from day
mi'jvóm
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הָיִיתִי
to be
hajiti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
לְפָנֶיךָ
to face your
le'fane'kha
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
עַד
till
ad
R
Preposition
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not
Tn
Particle Negative
אָבוֹא
to come (in)
avvó
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
וְנִלְחַמְתִּי
seq to fight
ve'nilechameti
c
Conjunction
VNq1cs
Verb Niphal First Person Singular
בְּאֹיְבֵי
in enemy
be'ójevei
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
אֲדֹנִי
lord my
adóni'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הַמֶּלֶךְ
the king verseEnd
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to say David to(wards) link Achish for what? to make and what? link to find in servant from day which to be to face your till the day the this for not to come (in) seq to fight in enemy lord my the king verseEnd
9
וַיַּעַן
seq to answer
va'jaan
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אָכִישׁ
Achish
akhish
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יָדַעְתִּי
to know
jadaeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
טוֹב
pleasant
tvóv
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
בְּעֵינַי
in eye my
be'eina'j
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כְּמַלְאַךְ
like messenger
ke'maleakhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אַךְ
surely
akhe
D
Adverb
שָׂרֵי
ruler
sarei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
אָמְרוּ
to say
amero
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יַעֲלֶה
to ascend
jaale
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
עִמָּנוּ
with us
ima'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בַּמִּלְחָמָה
in battle verseEnd
ba'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to answer Achish seq to say to(wards) link David to know for pleasant you(m.s.) in eye my like messenger God surely ruler Philistine to say not link to ascend with us in battle verseEnd
10
וְעַתָּה
and now
ve'atah
C
Conjunction
D
Adverb
הַשְׁכֵּם
to rise
hashekem
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
בַּבֹּקֶר
in morning
ba'bóqer
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעַבְדֵי
and servant
ve'avedei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲדֹנֶיךָ
lord your
adóne'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
בָּאוּ
to come (in)
bao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אִתָּךְ
with you
ita'khe
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְהִשְׁכַּמְתֶּם
seq to rise
ve'hishekametem
c
Conjunction
Vhq2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
בַּבֹּקֶר
in morning
ba'bóqer
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאוֹר
seq to light
ve'vór
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וָלֵכוּ
and to go verseEnd
va'lekho
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
and now to rise in morning and servant lord your which link to come (in) with you seq to rise in morning seq to light to you and to go verseEnd
11
וַיַּשְׁכֵּם
seq to rise
va'jashekem
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
וַאֲנָשָׁיו
and human his
va'anashaj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לָלֶכֶת
to to go
la'lekhet
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בַּבֹּקֶר
in morning
ba'bóqer
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָשׁוּב
to to return
la'shov
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וּפְלִשְׁתִּים
and Philistine
o'felishetim
C
Conjunction
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
עָלוּ
to ascend
alo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
יִזְרְעֶאל
Jezreel verseEnd section
jizereel's
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
seq to rise David he and human his to to go in morning to to return to(wards) link land Philistine and Philistine to ascend Jezreel verseEnd section