




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּאמְר֗וּ (jómervo) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H0518a H9014 |
אִֽם (im-) ־ |
if link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H7971 |
מְשַׁלְּחִ֞ים (meshalechim) |
to send | Verb Verb piel participle active ♂ pl. piel participle active masculine plural |
Vprmpa |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H0727 |
אֲר֨וֹן (arvón) |
ark | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H0430 |
אֱלֹהֵ֤י (elóhei) |
God | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵל֙ (jiserael) |
Israel | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
not link |
Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H7971 |
תְּשַׁלְּח֤וּ (teshalecho) |
to send | Verb Verb piel ♂ pl. piel second person masculine plural |
Vpi2mp |
| H0853 H9033 |
אֹת (ót) וֹ֙ (vó) |
obj. him |
Particle Particle (Direct Object Marker) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
To Sp3ms |
| H7387 |
רֵיקָ֔ם (reiqam) |
emptily | Adv. Adverb |
D |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H7725 |
הָשֵׁ֥ב (hashev) |
to return | Verb Verb hiphil hiphil |
Vhaa |
| H7725 |
תָּשִׁ֛יבוּ (tashivo) |
to return | Verb Verb hiphil ♂ pl. hiphil second person masculine plural |
Vhi2mp |
| H9005 H9033 |
ל֖ (l) וֹ (vó) |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Rd Sp3ms |
| H0817 |
אָשָׁ֑ם (asham) |
guilt (offering) | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H0227a |
אָ֤ז (az) |
then | Adv. Adverb |
D |
| H7495 |
תֵּרָֽפְאוּ֙ (terafeo) |
to heal | Verb Verb niphal ♂ pl. niphal second person masculine plural |
VNi2mp |
| H9001 H3045 |
וְ (ve) נוֹדַ֣ע (nvóda) |
seq to know |
Conj. Conjunktion Verb Verb niphal 3p ♂ sing. niphal third person masculine singular |
c VNq3ms |
| H9005 H9036 |
לָ (la) כֶ֔ם (khem) |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. Pronominal second person masculine plural |
Rd Sp2mp |
| H9005 H4100 |
לָ֛ (la) מָּה (mah) |
to what? |
Prep. Preposition |
R Ti |
| H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
not link |
Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H5493 |
תָס֥וּר (tasor) |
to turn aside | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal third person feminine singular |
Vqi3fs |
| H3027 H9023 |
יָד֖ (jad) וֹ (vó) |
hand his |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncbsc Sp3ms |
| H9006 H9036 H9016 |
מִ (mi) כֶּֽם (kem) ׃ |
from you verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. Pronominal second person masculine plural |
Rd Sp2mp |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+