




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּאמְר֗וּ (jómervo) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H4100 |
מָ֣ה (mah) |
what? | Particle – interrogative Particle (Interrogative) |
Pi |
| H9009 H0817 |
הָ (ha) אָשָׁם֮ (asham) |
the guilt (offering) |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H7725 |
נָשִׁ֣יב (nashiv) |
to return | Verb Verb hiphil 1p pl. hiphil first person plural |
Vhi1cp |
| H9005 H9033 |
ל (l) וֹ֒ (vó) |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Rd Sp3ms |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּאמְר֗וּ (jómervo) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H4557 |
מִסְפַּר֙ (misepar) |
number | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H5633a |
סַרְנֵ֣י (sarenei) |
lord | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H6430 |
פְלִשְׁתִּ֔ים (felishetim) |
Philistine | Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Ngmpa |
| H2568 |
חֲמִשָּׁה֙ (chamishah) |
five | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H6076b |
עָפְלֵי (afelei) |
tumor | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H2091 |
זָהָ֔ב (zahav) |
gold | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9002 H2568 |
וַ (va) חֲמִשָּׁ֖ה (chamishah) |
and five |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
C Ncfsa |
| H5909 |
עַכְבְּרֵ֣י (akheberei) |
mouse | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H2091 |
זָהָ֑ב (zahav) |
gold | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H4046 |
מַגֵּפָ֥ה (magefah) |
plague | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H0259 |
אַחַ֛ת (achat) |
one | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H9005 H3605 H9028 |
לְ (le) כֻלָּ֖ (khula) ם (m) |
to all their |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
R Ncbsc Sp3mp |
| H9002 H9005 H5633a H9026 H9016 |
וּ (o) לְ (le) סַרְנֵי (sarenei) כֶֽם (khem) ׃ |
and to lord your verseEnd |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. ♂ pl. Pronominal second person masculine plural |
C R Ncmpc Sp2mp |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+