First Samuel 7:11

And the men of Israel went out from Mitspah and pursued the Philistines and struck them until they came to Beit-Kar.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֵּצְאוּ   אַנְשֵׁי   יִשְׂרָאֵל   מִן   הַמִּצְפָּה   וַיִּרְדְּפוּ   אֶת   פְּלִשְׁתִּים   וַיַּכּוּם   עַד   מִתַּחַת   לְבֵית   כָּר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐξῆλθαν ἄνδρες Ισραηλ ἐκ Μασσηφαθ καὶ κατεδίωξαν τοὺς ἀλλοφύλους καὶ ἐπάταξαν αὐτοὺς ἕως ὑποκάτω τοῦ Βαιθχορ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H3318
וַ (va)
יֵּ֨צְא֜וּ (jetzeo)
seq
to come out
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H0582
אַנְשֵׁ֤י (aneshei)
human
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵל֙ (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H4480a
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
H9009
H4709
הַ (ha)
מִּצְפָּ֔ה (mitzepah)
the
Mizpeh
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
Name/Place name/place

Td
Npl
H9001
H7291
וַֽ (va)
יִּרְדְּפ֖וּ (jiredefo)
seq
to pursue
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H6430
פְּלִשְׁתִּ֑ים (pelishetim)
Philistine
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Ngmpa
H9001
H5221
H9038
וַ (va)
יַּכּ֕וּ (jako)
ם (m)
seq
to smite
them
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p pl. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

c
Vhw3mp
Sp3mp
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H9006
H8478
מִ (mi)
תַּ֖חַת (tachat)
from
underneath
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9005
H1033
לְ (le)
בֵ֥ית (veit)
to
Beth-car
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H1033
H9016
כָּֽר (kar)
׃
Beth-car
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)