0472 – ἀντέχομαι (antechomai)

hold to


Type:
Verb
Greek: ἀντέχομαι (antechomai)
Pronunciation: an-tekh-om-ahee    Listen
Gematria: 1077(1 + 50 + 300 + 5 + 600 + 70 + 40 + 1 + 10)    words with the same gematria
Origin: From G0473 and the middle voice of G2192
Usage: 4 times in NT

Description

  1. To hold before or against, hold back, withstand, endure.
  2. To keep one's self directly opposite to any one, hold to him firmly, cleave to, paying heed to him.


Origin

From G0473 and the middle voice of G2192:

ἀντίantiG0473for

Equivalent Hebrew/Aramaic words

In the Greek Septuagint (LXX) translation, the following Hebrew/Aramaic words have been translated into antechomai :

אָחַזachazH0270to grasp
דָּרַשׁdarashH1875to seek
הָלַךְhalachH1980to go
חָזַקchazaqH2388to strengthen
חָסָהchasahH2620to seek refuge
פָּדַעpadaH6308to deliver
קָרָאqaraH7121to call
שָׁמַרshamarH8104to keep
תָּפַשׂtafasH8610to capture

Alternative forms

Grammatical code shortcode Swedish Quantity
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-FDI-3S-2
VERB Verb
pres. middle dep. imp. present middle or passive deponent imperative
pl. second person plural
V-PNM-2P-1
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
accusative sing. accusative singular masculine
V-PNP-ASM-1


More lexicons

BlueletterBible.org
BibleHub.com Report a problem

Usage in NT


1
1
1
1
Total    4

References (4 occurances in 4 verses)





Greek lexicon BETA

The lexicon is under development.