1288 – διασπάω (diaspao)

pluck asunder


Type:
Verb
Greek: διασπάω (diaspao)
Pronunciation: dee-as-pah-o    Listen
Gematria: 1096(4 + 10 + 1 + 200 + 80 + 1 + 800)    words with the same gematria
Origin: From G1223 and G4685
Usage: 2 times in NT

Description

  1. To rend asunder, break asunder.
    1. Of a man, to tear in pieces.


Origin

From G1223 and G4685:

διάdiaG1223by
σπάωspaoG4685draw

Equivalent Hebrew/Aramaic words

In the Greek Septuagint (LXX) translation, the following Hebrew/Aramaic words have been translated into diaspao :

בָּקַעbaqaH1234to break up/open
נָתַץnatatsH5422to tear
נָתַקnataqH5423to tear
פּוּץpotsH6327ato scatter
שָׁסַעshasaH8156to cleave

Alternative forms

Grammatical code shortcode Swedish Quantity
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passive subjunctive
sing. third person singular
V-APS-3S-1
VERB Verb
perf. pass. inf. perfect passive infinitive
V-RPN-1


More lexicons

BlueletterBible.org
BibleHub.com Report a problem

Usage in NT


1
1
Total    2

References (2 occurances in 2 verses)





Greek lexicon BETA

The lexicon is under development.