3942 – παροιμία (paroimia)

proverb


Type:
Noun
fem.
Greek: παροιμία (paroimia)
Pronunciation: par-oy-mee-ah
Gematria: 312(80 + 1 + 100 + 70 + 10 + 40 + 10 + 1)    words with the same gematria
Origin: From a compound of G3844 and perhaps a derivative of G3633
Usage: 5 times in NT

Description

  1. A saying out of the usual course or deviating from the usual manner of speaking.
    1. A current or trite saying, a proverb.
  2. Any dark saying which shadows forth some didactic truth.
    1. Esp. A symbolic or figurative saying.
    2. Speech or discourse in which a thing is illustrated by the use of similes and comparisons.
    3. An allegory.
      1. Extended and elaborate metaphor.


Origin

From a compound of G3844 and perhaps a derivative of G3633:

οἴομαιoiomai, oimaiG3633suppose

Equivalent Hebrew/Aramaic words

In the Greek Septuagint (LXX) translation, the following Hebrew/Aramaic words have been translated into paroimia :

מָשַׁלmashalH4911ato liken

Alternative forms

Grammatical code shortcode Swedish Quantity
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF-2
Noun Noun
dative pl. dative plural feminine
N-DPF-2
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF-1


More lexicons

BlueletterBible.org
BibleHub.com Report a problem

Usage in NT


4
1
Total    5

References (5 occurances in 4 verses)





Greek lexicon BETA

The lexicon is under development.