Acts 11:4

Peter then explained step by step what had happened [he briefly recounts the events in the previous chapter]:

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἀρξάμενος   δὲ   Πέτρος   ἐξετίθετο   αὐτοῖς   καθεξῆς   λέγων·  

Textus Receptus (TR)

ἀρξάμενος   δὲ   ὁ   Πέτρος   ἐξετίθετο   αὐτοῖς   καθεξῆς   λέγων·  

Manuscript comments

NA has 7 words, TR has 8 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0757
ἀρξάμενος (arxamenos)
having begun
VERB Verb
aorist middle part. aorist middle Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AMP-NSM
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G4074
Πέτρος (Petros)
Peter,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G1620
ἐξετίθετο (exetitheto)
he was explaining [it]
VERB Verb
imp. middle ind. imperfect middle indicative
sing. third person singular
V-IMI-3S
G0846
αὐτοῖς (aytois)
to them
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. dative plural masculine
P-DPM
G2517
καθεξῆς (kathexes)
in order,
Adverb Adverb
ADV
G3004
λέγων· (legon.)
saying,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)