Acts 11 – InterlinearBETA


1
Ἤκουσαν
Heard
Ekoysan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀπόστολοι
apostles
apostoloi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀδελφοὶ
brothers
adelphoi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
οἱ
those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ὄντες
being
ontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
κατὰ
in
kata
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
Ἰουδαίαν
Judea
Ioydaian
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
τὰ
the
ta
T-NPN
Definite article Nominative Plural Neuter
ἔθνη
Gentiles
ethne
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
ἐδέξαντο
received
edexanto
V-ADI-3P
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Plural
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λόγον
word
logon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ.¶
of God..
theoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
Heard now the apostles and the brothers those being in Judea that also the Gentiles received the word of God.
2
Ὅτε
When
Ote
CONJ
Conjunction
δὲ
also
de
CONJ
Conjunction
ἀνέβη
went up
anebe
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
Πέτρος
Peter
Petros
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ἰερουσαλήμ,
Jerusalem,,
Ieroysalem,
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
διεκρίνοντο
were contending
diekrinonto
V-IMI-3P
Verb imperfect Middle Indicative third person Plural
πρὸς
with
pros
PREP
Preposition
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
οἱ
those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἐκ
of
ek
PREP
Preposition
περιτομῆς
[the] circumcision,,
peritomes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
When also went up Peter to Jerusalem, were contending with him those of [the] circumcision,
3
λέγοντες
saying
legontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
ὅτι
that,,
oti
CONJ
Conjunction
εἰσῆλθες
You entered
eiselthes
V-2AAI-2S
Verb Second Aorist Active Indicative second person Singular
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
ἄνδρας
men
andras
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἀκροβυστίαν
uncircumcision
akrobystian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἔχοντας
having,,
echontas
V-PAP-APM
Verb Present Active Participle Accusative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
συνέφαγες
you ate with
synephages
V-2AAI-2S
Verb Second Aorist Active Indicative second person Singular
αὐτοῖς.
them..
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
saying that, You entered to men uncircumcision having, and you ate with them.
4
ἀρξάμενος
Having begun
arxamenos
V-AMP-NSM
Verb Aorist Middle Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
Πέτρος
Peter,,
Petros
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐξετίθετο
he was explaining [it]
exetitheto
V-IMI-3S
Verb imperfect Middle Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
καθεξῆς
in order,,
kathexes
ADV
Adverb
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
having begun now Peter, he was explaining [it] to them in order, saying,
5
ἐγὼ
I
ego
P-1NS
Personal Pronoun first person Nominative Singular
ἤμην
was
emen
V-IMI-1S
Verb imperfect Middle Indicative first person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
πόλει
[the] city
polei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Ἰόππῃ
of Joppa
Ioppe
N-DSF-L
Noun Dative Singular Feminine Location
προσευχόμενος
praying,,
proseychomenos
V-PNP-NSM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εἶδον
I saw
eidon
V-2AAI-1S
Verb Second Aorist Active Indicative first person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἐκστάσει
a trance
ekstasei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ὅραμα
a vision,,
orama
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
καταβαῖνον
descending
katabainon
V-PAP-ASN
Verb Present Active Participle Accusative Singular Neuter
σκεῦός
a vessel
skeyos
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τι
certain
ti
X-ASN
Indefinite Pronoun Accusative Singular Neuter
ὡς
like
os
CONJ
Conjunction
ὀθόνην
a sheet
othonen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
μεγάλην
great,,
megalen
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
τέσσαρσιν
by four
tessarsin
A-DPF
Adjective Dative Plural Feminine
ἀρχαῖς
corners
archais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
καθιεμένην
being let down
kathiemenen
V-PPP-ASF
Verb Present Passive Participle Accusative Singular Feminine
ἐκ
out of
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
οὐρανοῦ,
heaven,,
oyranoy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἦλθεν
it came down
elthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἄχρι
as far as
achri
PREP
Preposition
ἐμοῦ·
me..
emoy.
S-1SGSN
Personal Pronoun first person Genitive Singular Neuter
I was in [the] city of Joppa praying, and I saw in a trance a vision, descending a vessel certain like a sheet great, by four corners being let down out of heaven, and it came down as far as me.
6
εἰς
On
eis
PREP
Preposition
ἣν
it
en
R-ASF
Relative Pronoun Accusative Singular Feminine
ἀτενίσας
having looked intently,,
atenisas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
κατενόουν
I was observing [it],,
katenooyn
V-IAI-1S
Verb imperfect Active Indicative first person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εἶδον
I saw
eidon
V-2AAI-1S
Verb Second Aorist Active Indicative first person Singular
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
τετράποδα
quadrupeds
tetrapoda
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
γῆς
earth,,
ges
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
θηρία
wild beasts,,
theria
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἑρπετὰ
creeping things,,
erpeta
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
πετεινὰ
birds
peteina
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
οὐρανοῦ.
air..
oyranoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
On it having looked intently, I was observing [it], and I saw the quadrupeds of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the birds of the air.
7
ἤκουσα
I heard
ekoysa
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
φωνῆς
a voice
phones
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
λεγούσης
saying
legoyses
V-PAP-GSF
Verb Present Active Participle Genitive Singular Feminine
μοι·
to me,,
moi.
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
ἀναστὰς
Having risen up,,
anastas
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
Πέτρε,
Peter,,
Petre,
N-VSM-P
Noun Vocative Singular Masculine Person
θῦσον
do kill
thyson
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
φάγε.
do eat..
phage.
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
I heard then also a voice saying to me, Having risen up, Peter, do kill and do eat.
8
εἶπον
I said
eipon
V-2AAI-1S
Verb Second Aorist Active Indicative first person Singular
δέ·
however,,
de.
CONJ
Conjunction
μηδαμῶς,
In no way,,
medamos,
ADV
Adverb
κύριε·
Lord,,
kyrie.
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
ὅτι
for
oti
CONJ
Conjunction
κοινὸν
common
koinon
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
or
e
CONJ
Conjunction
ἀκάθαρτον
unclean
akatharton
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
οὐδέποτε
nothing ever
oydepote
ADV-N
Adverb Nominative
εἰσῆλθεν
has entered
eiselthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
στόμα
mouth
stoma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
μου.
of me..
moy.
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
I said however, In no way, Lord, for common or unclean nothing ever has entered into the mouth of me.
9
ἀπεκρίθη
Answered
apekrithe
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
φωνὴ
[the] voice
phone
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἐκ
for
ek
PREP
Preposition
δευτέρου
a second [time]
deyteroy
A-GSN
Adjective Genitive Singular Neuter
ἐκ
out of
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
οὐρανοῦ·
heaven,,
oyranoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
What
a
R-APN
Relative Pronoun Accusative Plural Neuter
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεὸς
God
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐκαθάρισεν,
has cleansed,,
ekatharisen,
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
σὺ
you
sy
P-2NS
Personal Pronoun second person Nominative Singular
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
κοίνου.
do call unholy..
koinoy.
V-PAM-2S
Verb Present Active Imperative second person Singular
Answered however [the] voice for a second [time] out of heaven, What God has cleansed, you not do call unholy.
10
τοῦτο
This
toyto
D-NSN
Demonstrative pronoun Nominative Singular Neuter
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ἐγένετο
happened
egeneto
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
τρίς,
three times,,
tris,
ADV
Adverb
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀνεσπάσθη
was drawn up
anespasthe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
πάλιν
again
palin
ADV
Adverb
ἅπαντα
all
apanta
A-NPN
Adjective Nominative Plural Neuter
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
οὐρανόν.
heaven..
oyranon.
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
This now happened on three times, and was drawn up again all into heaven.
11
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἰδοὺ
behold,,
idoy
INJ
Interjection
ἐξαυτῆς
immediately
exaytes
ADV
Adverb
τρεῖς
three
treis
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ἄνδρες
men
andres
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἐπέστησαν
stood
epestesan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἐπὶ
at
epi
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
οἰκίαν
house
oikian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
which
e
R-DSF
Relative Pronoun Dative Singular Feminine
ἦμεν
I was,,
emen
V-IAI-1P
Verb imperfect Active Indicative first person Plural
ἀπεσταλμένοι
sent
apestalmenoi
V-RPP-NPM
Verb Perfect Passive Participle Nominative Plural Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
Καισαρείας
Caesarea
Kaisareias
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
πρός
to
pros
PREP
Preposition
με.
me..
me.
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
and behold, immediately three men stood at the house in which I was, sent from Caesarea to me.
12
εἶπεν
Told
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
πνεῦμά
Spirit
pneyma
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
μοι
to me
moi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
συνελθεῖν
to go with
synelthein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
αὐτοῖς
them,,
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
μηδὲν
not
meden
A-ASN-N
Adjective Accusative Singular Neuter Nominative
διακρίναντα.
having discriminated..
diakrinanta.
V-AAP-ASM
Verb Aorist Active Participle Accusative Singular Masculine
ἦλθον
Went
elthon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
σὺν
with
syn
PREP
Preposition
ἐμοὶ
me
emoi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἓξ
six
ex
A-NPM-NUI
Adjective Nominative Plural Masculine Numerical
ἀδελφοὶ
brothers
adelphoi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
οὗτοι,
these,,
oytoi,
D-NPM
Demonstrative pronoun Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εἰσήλθομεν
we entered
eiselthomen
V-2AAI-1P
Verb Second Aorist Active Indicative first person Plural
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
οἶκον
house
oikon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἀνδρός.
man..
andros.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
Told now the Spirit to me to go with them, not having discriminated. Went now with me also six brothers these, and we entered into the house of the man.
13
ἀπήγγειλεν
He related
pengeilen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ἡμῖν
to us
emin
P-1DP
Personal Pronoun first person Dative Plural
πῶς
how
pos
PRT-I
Particle Interrogative
εἶδεν
he had seen
eiden
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἄγγελον
angel
ngelon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
οἴκῳ
house
oiko
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
αὐτοῦ
of him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
σταθέντα
having stood
stathenta
V-APP-ASM
Verb Aorist Passive Participle Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εἰπόντα
having said,,
eiponta
V-2AAP-ASM
Verb Second Aorist Active Participle Accusative Singular Masculine
ἀπόστειλον
do send forth
aposteilon
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ἰόππην
Joppa,,
Ioppen
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μετάπεμψαι
do yourself send for
metapempsai
V-AMM-2S
Verb Aorist Middle Imperative second person Singular
Σίμωνα
Simon,,
Simona
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
τὸν
who
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἐπικαλούμενον
is called
epikaloymenon
V-PEP-ASM
Verb Present Middle or Passive Participle Accusative Singular Masculine
Πέτρον,
Peter,,
Petron,
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
He related then to us how he had seen the angel in the house of him, having stood and having said, do send forth to Joppa, and do yourself send for Simon, who is called Peter,
14
ὃς
who
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
λαλήσει
will speak
lalesei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
ῥήματα
declarations
rhemata
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
σὲ
you,,
se
P-2AS
Personal Pronoun second person Accusative Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
οἷς
which
ois
R-DPN
Relative Pronoun Dative Plural Neuter
σωθήσῃ
will be saved
sothese
V-FPI-2S
Verb Future Passive Indicative second person Singular
σὺ
you
sy
P-2NS
Personal Pronoun second person Nominative Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πᾶς
all
pas
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
οἶκός
household
oikos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
σου.
of you..
soy.
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
who will speak declarations to you, in which will be saved you and all the household of you.
15
ἐν
In
en
PREP
Preposition
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
τῷ
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
ἄρξασθαί
beginning
arxasthai
V-AMN
Verb Aorist Middle Infinitive
με
my
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
λαλεῖν
to speak,,
lalein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ἐπέπεσεν
fell
epepesen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
πνεῦμα
Spirit
pneyma
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
τὸ
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
ἅγιον
Holy
agion
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
ἐπ᾽
upon
ep
PREP
Preposition
αὐτούς,
them,,
aytoys,
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
ὥσπερ
even as
osper
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἐφ᾽
upon
eph
PREP
Preposition
ἡμᾶς
us
emas
P-1AP
Personal Pronoun first person Accusative Plural
ἐν
in [the]
en
PREP
Preposition
ἀρχῇ.
beginning..
arche.
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
In then beginning my to speak, fell the Spirit Holy upon them, even as also upon us in [the] beginning.
16
ἐμνήσθην
I remembered
emnesthen
V-API-1S
Verb Aorist Passive Indicative first person Singular
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
ῥήματος
declaration
rhematos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κυρίου,
Lord,,
kyrioy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ὡς
how
os
CONJ
Conjunction
ἔλεγεν·
He was saying
elegen.
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
Ἰωάννης
John
Ioannes
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
ἐβάπτισεν
baptized
ebaptisen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ὕδατι,
with water;;
ydati,
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
ὑμεῖς
You
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
βαπτισθήσεσθε
will be baptized
baptisthesesthe
V-FPI-2P
Verb Future Passive Indicative second person Plural
ἐν
with [the]
en
PREP
Preposition
πνεύματι
Spirit
pneymati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
ἁγίῳ.
Holy..
agio.
A-DSN
Adjective Dative Singular Neuter
I remembered then the declaration of the Lord, how He was saying John indeed baptized with water; you however will be baptized with [the] Spirit Holy.
17
εἰ
If
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
οὖν
then
oyn
CONJ
Conjunction
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἴσην
same
isen
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
δωρεὰν
gift
dorean
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἔδωκεν
has given
edoken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεὸς
God
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ὡς
as
os
ADV
Adverb
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἡμῖν,
to us
emin,
P-1DP
Personal Pronoun first person Dative Plural
πιστεύσασιν
having believed
pisteysasin
V-AAP-DPM
Verb Aorist Active Participle Dative Plural Masculine
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
κύριον
Lord
kyrion
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν
Jesus
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
Χριστόν,
Christ,,
Christon,
N-ASM-T
Noun Accusative Singular Masculine Title
ἐγὼ
I
ego
P-1NS
Personal Pronoun first person Nominative Singular
τίς
how
tis
I-NSM
Interrogative/Uncertain pronoun Nominative Singular Masculine
ἤμην
was
emen
V-IMI-1S
Verb imperfect Middle Indicative first person Singular
δυνατὸς
able
dynatos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
κωλῦσαι
to forbid
kolysai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
θεόν;¶
God??
theon;
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
If then the same gift has given to them God as also to us having believed on the Lord Jesus Christ, I how was able to forbid God?
18
Ἀκούσαντες
Having heard
Akoysantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ταῦτα
these things,,
tayta
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
ἡσύχασαν
they were silent
esychasan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐδόξασαν
glorified
edoxasan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
θεὸν
God,,
theon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
λέγοντες·
saying,,
legontes.
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
ἄρα
Then indeed
ara
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
τοῖς
to the
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
ἔθνεσιν
Gentiles
ethnesin
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεὸς
God
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
μετάνοιαν
repentance
metanoian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
εἰς
unto
eis
PREP
Preposition
ζωὴν
life
zoen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἔδωκεν.¶
has given..
edoken.
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
Having heard then these things, they were silent and glorified God, saying, Then indeed also to the Gentiles God repentance unto life has given.
19
Οἱ
Those
Oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
διασπαρέντες
having been scattered
diasparentes
V-2APP-NPM
Verb Second Aorist Passive Participle Nominative Plural Masculine
ἀπὸ
by
apo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
θλίψεως
tribulation
thlipseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
γενομένης
having taken place
genomenes
V-2ADP-GSF
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Genitive Singular Feminine
ἐπὶ
over
epi
PREP
Preposition
Στεφάνῳ
Stephen,,
Stephano
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
διῆλθον
passed through
dielthon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἕως
to
eos
PREP
Preposition
Φοινίκης
Phoenicia,,
Phoinikes
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Κύπρου
Cyprus,,
Kyproy
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἀντιοχείας
Antioch,,
Antiocheias
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
μηδενὶ
to no one
medeni
A-DSM
Adjective Dative Singular Masculine
λαλοῦντες
speaking
laloyntes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λόγον
word
logon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
εἰ
except
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
only
me
PRT-N
Particle Nominative
μόνον
solely
monon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
Ἰουδαίοις.¶
to Jews..
Ioydaiois.
A-DPM-PG
Adjective Dative Plural Masculine Person
Those indeed therefore having been scattered by the tribulation having taken place over Stephen, passed through to Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, to no one speaking the word except only solely to Jews.
20
Ἦσαν
Were
Esan
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
δέ
however
de
CONJ
Conjunction
τινες
some
tines
X-NPM
Indefinite Pronoun Nominative Plural Masculine
ἐξ
of
ex
PREP
Preposition
αὐτῶν
them,,
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
ἄνδρες
men
andres
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
Κύπριοι
of Cyprus
Kyprioi
N-NPM-LG
Noun Nominative Plural Masculine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Κυρηναῖοι,
of Cyrene,,
Kyrenaioi,
N-NPM-LG
Noun Nominative Plural Masculine Location
οἵτινες
who
oitines
R-NPM
Relative Pronoun Nominative Plural Masculine
ἐλθόντες
having come
elthontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
Ἀντιόχειαν
Antioch,,
Antiocheian
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
ἐλάλουν
were speaking
elaloyn
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
Ἑλληνιστὰς
Hellenists,,
Ellenistas
N-APM-LG
Noun Accusative Plural Masculine Location
εὐαγγελιζόμενοι
proclaiming the gospel —
yangelizomenoi
V-PMP-NPM
Verb Present Middle Participle Nominative Plural Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
κύριον
Lord
kyrion
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν.
Jesus..
Iesoyn.
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
Were however some of them, men of Cyprus and of Cyrene, who having come into Antioch, were speaking also to the Hellenists, proclaiming the gospel — the Lord Jesus.
21
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
χεὶρ
[the] hand
cheir
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
κυρίου
of [the] Lord
kyrioy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
μετ᾽
with
met
PREP
Preposition
αὐτῶν,
them;;
ayton,
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
πολύς
[a] great
polys
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
τε
then
te
CONJ
Conjunction
ἀριθμὸς
number
arithmos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
which
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
πιστεύσας
having believed,,
pisteysas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἐπέστρεψεν
turned
epestrepsen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἐπὶ
to
epi
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
κύριον·
Lord..
kyrion.
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
And was [the] hand of [the] Lord with them; [a] great then number which having believed, turned to the Lord.
22
ἠκούσθη
Was heard
ekoysthe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
λόγος
report
logos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
εἰς
in
eis
PREP
Preposition
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ὦτα
ears
ota
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἐκκλησίας
church
ekklesias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τῆς
which
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
οὔσης
is being
oyses
V-PAP-GSF
Verb Present Active Participle Genitive Singular Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
Ieroysalem
N-DSF-L
Noun Dative Singular Feminine Location
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
αὐτῶν
them,,
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐξαπέστειλαν
they sent forth
exapesteilan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
Βαρναβᾶν
Barnabas
Barnaban
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
διελθεῖν
to go
dielthein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
ἕως
as far as
eos
PREP
Preposition
Ἀντιοχείας·
Antioch,,
Antiocheias.
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
Was heard now the report in the ears of the church which is being in Jerusalem concerning them, and they sent forth Barnabas to go as far as Antioch,
23
ὃς
who
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
παραγενόμενος
having come
paragenomenos
V-2ADP-NSM
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἰδὼν
having seen
idon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
χάριν
grace
charin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τὴν
which [is]
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ
of God,,
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐχάρη
rejoiced
echare
V-2AOI-3S
Verb Second Aorist Passive deponent Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
παρεκάλει
was exhorting
parekalei
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
πάντας
all
pantas
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
τῇ
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
προθέσει
with resolute purpose
prothesei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
καρδίας
of heart
kardias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
προσμένειν
to abide
prosmenein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
κυρίῳ·
Lord..
kyrio.
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
who having come and having seen the grace which [is] of God, rejoiced and was exhorting all with resolute purpose of heart to abide the Lord.
24
ὅτι
For
oti
CONJ
Conjunction
ἦν
he was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
ἀνὴρ
a man
aner
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἀγαθὸς
good,,
agathos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πλήρης
full
pleres
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
πνεύματος
of [the] Spirit
pneymatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἁγίου
Holy,,
agioy
A-GSN
Adjective Genitive Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πίστεως.
of faith..
pisteos.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
προσετέθη
was added
prosetethe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
ὄχλος
a crowd
ochlos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἱκανὸς
large
ikanos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
τῷ
to the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
κυρίῳ.
Lord..
kyrio.
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
For he was a man good, and full of [the] Spirit Holy, and of faith. And was added a crowd large to the Lord.
25
ἐξῆλθεν
He went forth
exelthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ταρσὸν
Tarsus
Tarson
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
ἀναζητῆσαι
to seek
anazetesai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
Σαῦλον,
Saul,,
Saylon,
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
He went forth then to Tarsus to seek Saul,
26
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εὑρὼν
having found
eyron
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἤγαγεν
he brought
egagen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ἀντιόχειαν.
Antioch..
Antiocheian.
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
ἐγένετο
It came to pass [that]
egeneto
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
αὐτοῖς
they
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἐνιαυτὸν
a year
eniayton
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ὅλον
whole
olon
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
συναχθῆναι
gathering together
synachthenai
V-APN
Verb Aorist Passive Infinitive
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
ἐκκλησίᾳ
church
ekklesia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
διδάξαι
teaching
didaxai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
ὄχλον
a crowd
ochlon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἱκανόν,
large..
ikanon,
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
χρηματίσαι
Were calling
chrematisai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
τε
then
te
CONJ
Conjunction
πρώτως
first
protos
ADV
Adverb
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Ἀντιοχείᾳ
Antioch
Antiocheia
N-DSF-L
Noun Dative Singular Feminine Location
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
μαθητὰς
disciples,,
mathetas
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
Χριστιανούς.¶
Christians..
Christianoys.
N-APM-T
Noun Accusative Plural Masculine Title
and having found he brought to Antioch. It came to pass [that] now they also a year whole gathering together in the church and teaching a crowd large. Were calling then first in Antioch the disciples, Christians.
27
Ἐν
In
En
PREP
Preposition
ταύταις
these
taytais
D-DPF
Demonstrative pronoun Dative Plural Feminine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ταῖς
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
ἡμέραις
days
emerais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
κατῆλθον
came down
katelthon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
Ἱεροσολύμων
Jerusalem
Ierosolymon
N-GPN-L
Noun Genitive Plural Neuter Location
προφῆται
prophets
prophetai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ἀντιόχειαν·
Antioch..
Antiocheian.
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
In these now days came down from Jerusalem prophets to Antioch.
28
ἀναστὰς
Having risen up
anastas
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
εἷς
one
eis
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ἐξ
of
ex
PREP
Preposition
αὐτῶν
them
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
ὀνόματι
named
onomati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
Ἅγαβος
Agabus,,
Agabos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐσήμανεν
he signified
esemanen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
διὰ
by
dia
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
πνεύματος
Spirit [that]
pneymatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
λιμὸν
a famine
limon
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
μεγάλην
great
megalen
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
μέλλειν
to ensue
mellein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ἔσεσθαι
being
esesthai
V-FDN
Verb Future Middle deponent Infinitive
ἐφ᾽
over
eph
PREP
Preposition
ὅλην
all
olen
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
οἰκουμένην,
world —
oikoymenen,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἥτις
which
etis
R-NSF
Relative Pronoun Nominative Singular Feminine
ἐγένετο
was
egeneto
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
ἐπὶ
in [the time of]
epi
PREP
Preposition
Κλαυδίου
Claudius..
Klaydioy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
Having risen up now one of them named Agabus, he signified by the Spirit [that] a famine great to ensue being over all the world — which was in [the time of] Claudius.
29
τῶν
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
μαθητῶν
the disciples,,
matheton
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καθὼς
as
kathos
CONJ
Conjunction
εὐπορεῖτό
was prospered
eyporeito
V-IMI-3S
Verb imperfect Middle Indicative third person Singular
τις,
anyone,,
tis,
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
ὥρισαν
determined
orisan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
ἕκαστος
each
ekastos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
αὐτῶν
of them,,
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
διακονίαν
ministry,,
diakonian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
πέμψαι
to send
pempsai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
κατοικοῦσιν
dwelling
katoikoysin
V-PAP-DPM
Verb Present Active Participle Dative Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
Ἰουδαίᾳ
Judea
Ioydaia
N-DSF-L
Noun Dative Singular Feminine Location
ἀδελφοῖς·
brothers,,
adelphois.
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
And the disciples, as was prospered anyone, determined each of them, for ministry, to send to the dwelling in Judea brothers,
30
which
o
R-ASN
Relative Pronoun Accusative Singular Neuter
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἐποίησαν
they did,,
epoiesan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
ἀποστείλαντες
having sent [it]
aposteilantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
πρεσβυτέρους
elders
presbyteroys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
διὰ
by [the]
dia
PREP
Preposition
χειρὸς
hand
cheiros
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
Βαρναβᾶ
of Barnabas
Barnaba
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σαύλου.¶
Saul..
Sayloy.
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
which also they did, having sent [it] to the elders by [the] hand of Barnabas and Saul.