Acts 11:24

for he was a good man (had a generous and open heart), and was filled with the Holy Spirit and full of faith. A large crowd of people were brought to the Lord.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὅτι   ἦν   ἀνὴρ   ἀγαθὸς   καὶ   πλήρης   πνεύματος   ἁγίου   καὶ   πίστεως.   καὶ   προσετέθη   ὄχλος   ἱκανὸς   τῷ   κυρίῳ.  

Manuscript comments

The greek text has 16 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3754
ὅτι (oti)
For
Conj. Conjunktion
CONJ
G1510
ἦν (en)
he was
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G0435
ἀνὴρ (aner)
a man
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G0018
ἀγαθὸς (agathos)
good,
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4134
πλήρης (pleres)
full
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G4151
πνεύματος (pneymatos)
of [the] Spirit
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G0040
ἁγίου (agioy)
Holy,
Adjective Adjective
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
A-GSN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4102
πίστεως. (pisteos.)
of faith.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G4369
προσετέθη (prosetethe)
was added
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G3793
ὄχλος (ochlos)
a crowd
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G2425
ἱκανὸς (ikanos)
large
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G3588
τῷ (to)
to the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2962
κυρίῳ. (kyrio.)
Lord.
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)