Acts 12 – InterlinearBETA


1
Κατ᾽
At
Kat
PREP
Preposition
ἐκεῖνον
that [very]
ekeinon
D-ASM
Demonstrative pronoun Accusative Singular Masculine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
καιρὸν
time,,
kairon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐπέβαλεν
put forth
epebalen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
Ἡρῴδης
Herod
Erodes
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
βασιλεὺς
king
basileys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
χεῖρας
hands
cheiras
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
κακῶσαί
to mistreat
kakosai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
τινας
some
tinas
X-APM
Indefinite Pronoun Accusative Plural Masculine
τῶν
of those
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀπὸ
of
apo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἐκκλησίας.
church..
ekklesias.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
At that [very] now time, put forth Herod the king the hands to mistreat some of those of the church.
2
ἀνεῖλεν
He put to death
aneilen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
Ἰάκωβον
James,,
Iakobon
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἀδελφὸν
brother
adelphon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
Ἰωάννου
of John,,
Ioannoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
μαχαίρῃ.
with the sword..
machaire.
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
He put to death then James, the brother of John, with the sword.
3
ἰδὼν
Having seen
idon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἀρεστόν
pleasing
areston
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
ἐστιν
it is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
Ἰουδαίοις,
Jews,,
Ioydaiois,
A-DPM-PG
Adjective Dative Plural Masculine Person
προσέθετο
he proceeded
prosetheto
V-2AMI-3S
Verb Second Aorist Middle Indicative third person Singular
συλλαβεῖν
to take
syllabein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
Πέτρον,
Peter —
Petron,
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ἦσαν
these were
esan
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
αἱ
the
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
ἡμέραι
days
emerai
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
ἀζύμων,
Unleavened [Bread] —
azymon,
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
Having seen now that pleasing it is to the Jews, he proceeded to take also Peter — these were now the days of the Unleavened [Bread] —
4
ὃν
whom
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
πιάσας
having seized,,
piasas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἔθετο
he put
etheto
V-2AMI-3S
Verb Second Aorist Middle Indicative third person Singular
εἰς
in
eis
PREP
Preposition
φυλακὴν
prison,,
phylaken
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
παραδοὺς
having delivered [him]
paradoys
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τέσσαρσιν
to four
tessarsin
A-DPN
Adjective Dative Plural Neuter
τετραδίοις
sets of four
tetradiois
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
στρατιωτῶν
soldiers
stratioton
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
φυλάσσειν
to guard
phylassein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
αὐτόν,
him,,
ayton,
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
βουλόμενος
intending
boylomenos
V-PNP-NSM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
μετὰ
after
meta
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πάσχα
Passover
pascha
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἀναγαγεῖν
to bring out
anagagein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
τῷ
to the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
λαῷ.¶
people..
lao.
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
whom also having seized, he put in prison, having delivered [him] to four sets of four soldiers to guard him, intending after the Passover to bring out him to the people.
5
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
μὲν
Indeed
men
PRT
Particle
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
Πέτρος
Peter
Petros
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐτηρεῖτο
was kept
etereito
V-IPI-3S
Verb imperfect Passive Indicative third person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
φυλακῇ·
prison;;
phylake.
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
προσευχὴ
Prayer
proseyche
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
ἐκτενῶς
fervently
ektenos
ADV
Adverb
γινομένη
being made
ginomene
V-PNP-NSF
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Singular Feminine
ὑπὸ
by
ypo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἐκκλησίας
church
ekklesias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
θεὸν
God
theon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
αὐτοῦ.
him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
Indeed therefore Peter was kept in the prison; prayer however was fervently being made by the church to God concerning him.
6
ὅτε
When
ote
CONJ
Conjunction
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ἤμελλεν
was about
emellen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
προαγαγεῖν
to bring forth
proagagein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἡρῴδης,
Herod,,
Erodes,
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
τῇ
in the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
νυκτὶ
night
nykti
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἐκείνῃ
that [one],,
ekeine
D-DSF
Demonstrative pronoun Dative Singular Feminine
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πέτρος
Peter
Petros
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
κοιμώμενος
sleeping
koimomenos
V-PMP-NSM
Verb Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
μεταξὺ
between
metaxy
PREP
Preposition
δύο
two
dyo
A-GPM-NUI
Adjective Genitive Plural Masculine Numerical
στρατιωτῶν
soldiers,,
stratioton
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
δεδεμένος
bound
dedemenos
V-RPP-NSM
Verb Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
ἁλύσεσιν
with chains
alysesin
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
δυσίν,
two,,
dysin,
A-DPF
Adjective Dative Plural Feminine
φύλακές
guards
phylakes
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
τε
also
te
CONJ
Conjunction
πρὸ
before
pro
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
θύρας
door
thyras
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐτήρουν
were watching
eteroyn
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
φυλακήν.
prison..
phylaken.
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
When then was about to bring forth him Herod, in the night that [one], was Peter sleeping between two soldiers, bound with chains two, guards also before the door were watching the prison.
7
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἰδοὺ
behold,,
idoy
INJ
Interjection
ἄγγελος
an angel
ngelos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
κυρίου
of [the] Lord
kyrioy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐπέστη
stood by,,
epeste
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
φῶς
a light
phos
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ἔλαμψεν
shone
elampsen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῷ
the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
οἰκήματι·
cell..
oikemati.
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
πατάξας
Having struck
pataxas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
πλευρὰν
side
pleyran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Πέτρου
of Peter,,
Petroy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
ἤγειρεν
he woke up
egeiren
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτὸν
him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἀνάστα
do rise up
anasta
V-2AAM-2S
Verb Second Aorist Active Imperative second person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τάχει.
haste..
tachei.
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐξέπεσαν
fell
exepesan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτοῦ
of him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
αἱ
the
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
ἁλύσεις
chains
alyseis
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
ἐκ
off
ek
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPF
Definite article Genitive Plural Feminine
χειρῶν.
hands..
cheiron.
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
And behold, an angel of [the] Lord stood by, and a light shone in the cell. Having struck then the side of Peter, he woke up him, saying, do rise up in haste. And fell of him the chains off the hands.
8
εἶπεν
Said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἄγγελος
angel
ngelos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
αὐτόν·
him,,
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ζῶσαι
do dress yourself
zosai
V-AMM-2S
Verb Aorist Middle Imperative second person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ὑπόδησαι
do yourself put on
ypodesai
V-AMM-2S
Verb Aorist Middle Imperative second person Singular
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
σανδάλιά
sandals
sandalia
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
σου.
of you..
soy.
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
ἐποίησεν
He did
epoiesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
δὲ
and
de
CONJ
Conjunction
οὕτως.
so..
oytos.
ADV
Adverb
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
λέγει
he says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτῷ·
to him,,
ayto.
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
περιβαλοῦ
do yourself wrap around
peribaloy
V-2AMM-2S
Verb Second Aorist Middle Imperative second person Singular
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ἱμάτιόν
cloak
imation
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
σου
of you
soy
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀκολούθει
do follow
akoloythei
V-PAM-2S
Verb Present Active Imperative second person Singular
μοι.
me..
moi.
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
Said then the angel to him, do dress yourself and do yourself put on the sandals of you. He did and so. And he says to him, do yourself wrap around the cloak of you and do follow me.
9
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐξελθὼν
having gone forth,,
exelthon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἠκολούθει
he was following
ekoloythei
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ᾔδει
did know
edei
V-2LAI-3S
Verb Second Pluperfect Active Indicative third person Singular
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἀληθές
real
alethes
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
ἐστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τὸ
what
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
γινόμενον
is happening
ginomenon
V-PNP-NSN
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Singular Neuter
διὰ
by means of
dia
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἀγγέλου,
angel;;
ngeloy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐδόκει
He was thinking
edokei
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ὅραμα
a vision
orama
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
βλέπειν.
to see..
blepein.
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
And having gone forth, he was following and not did know that real is what is happening by means of the angel; he was thinking however a vision to see.
10
διελθόντες
Having passed through
dielthontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
πρώτην
a first
proten
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
φυλακὴν
guard
phylaken
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
δευτέραν
a second,,
deyteran
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
ἦλθαν
they came
elthan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἐπὶ
to
epi
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
πύλην
gate
pylen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
σιδηρᾶν
iron
sideran
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
τὴν
which
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
φέρουσαν
is leading
pheroysan
V-PAP-ASF
Verb Present Active Participle Accusative Singular Feminine
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
πόλιν,
city,,
polin,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἥτις
which
etis
R-NSF
Relative Pronoun Nominative Singular Feminine
αὐτομάτη
by itself
aytomate
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
ἠνοίγη
opened
enoige
V-2API-3S
Verb Second Aorist Passive Indicative third person Singular
αὐτοῖς,
to them..
aytois,
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐξελθόντες
having gone out
exelthontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
προῆλθον
they went on through
proelthon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ῥύμην
street
rhymen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
μίαν
one,,
mian
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εὐθέως
immediately
eytheos
ADV
Adverb
ἀπέστη
departed
apeste
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἄγγελος
angel
ngelos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἀπ᾽
from
ap
PREP
Preposition
αὐτοῦ.
him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
Having passed through then a first guard and a second, they came to the gate iron which is leading into the city, which by itself opened to them. And having gone out they went on through street one, and immediately departed the angel from him.
11
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πέτρος
Peter
Petros
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐν
to
en
PREP
Preposition
ἑαυτῷ
himself
eayto
F-3DSM
Reflexive pronoun third person Dative Singular Masculine
γενόμενος
having come,,
genomenos
V-2ADP-NSM
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Nominative Singular Masculine
εἶπεν·
said,,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
νῦν
Now
nyn
ADV
Adverb
οἶδα
I know
oida
V-RAI-1S
Verb Perfect Active Indicative first person Singular
ἀληθῶς
truly
alethos
ADV
Adverb
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἐξαπέστειλεν
has sent forth
exapesteilen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κύριος
Lord
kyrios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἄγγελον
angel
ngelon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
αὐτοῦ
of Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐξείλατό
delivered
exeilato
V-2AMI-3S
Verb Second Aorist Middle Indicative third person Singular
με
me
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
ἐκ
out of
ek
PREP
Preposition
χειρὸς
[the] hand
cheiros
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
Ἡρῴδου
of Herod
Erodoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πάσης
all
pases
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
προσδοκίας
expectation
prosdokias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
λαοῦ
people
laoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων.
Jews..
Ioydaion.
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
And Peter to himself having come, said, Now I know truly that has sent forth the Lord the angel of Him and delivered me out of [the] hand of Herod and all the expectation of the people of the Jews.
12
συνιδών
Having considered [it]
synidon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τε
also,,
te
CONJ
Conjunction
ἦλθεν
he came
elthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἐπὶ
to
epi
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
οἰκίαν
house
oikian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
Μαρίας
of Mary
Marias
N-GSF-P
Noun Genitive Singular Feminine Person
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
μητρὸς
mother
metros
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
Ἰωάννου
of John,,
Ioannoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
τοῦ
who
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἐπικαλουμένου
is called
epikaloymenoy
V-PPP-GSM
Verb Present Passive Participle Genitive Singular Masculine
Μάρκου,
Mark,,
Markoy,
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
οὗ
where
oy
ADV
Adverb
ἦσαν
were
esan
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
ἱκανοὶ
many
ikanoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
συνηθροισμένοι
gathered together
synethroismenoi
V-RPP-NPM
Verb Perfect Passive Participle Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
προσευχόμενοι.
praying..
proseychomenoi.
V-PNP-NPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Plural Masculine
Having considered [it] also, he came to the house of Mary the mother of John, who is called Mark, where were many gathered together and praying.
13
κρούσαντος
When was knocking
kroysantos
V-AAP-GSM
Verb Aorist Active Participle Genitive Singular Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
αὐτοῦ
he,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
τὴν
[at] the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
θύραν
door
thyran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
πυλῶνος
gate,,
pylonos
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
προσῆλθεν
came
proselthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
παιδίσκη
a girl
paidiske
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ὑπακοῦσαι
to answer,,
ypakoysai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
ὀνόματι
named
onomati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
Ῥόδη·
Rhoda..
Rhode.
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
When was knocking then he, [at] the door of the gate, came a girl to answer, named Rhoda.
14
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐπιγνοῦσα
having recognized
epignoysa
V-2AAP-NSF
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Feminine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
φωνὴν
voice
phonen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Πέτρου
of Peter,,
Petroy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
χαρᾶς
joy
charas
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἤνοιξεν
she opened
enoixen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
πυλῶνα
gate,,
pylona
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
εἰσδραμοῦσα
having run in;;
eisdramoysa
V-2AAP-NSF
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Feminine
δὲ
But
de
CONJ
Conjunction
ἀπήγγειλεν
she reported
pengeilen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἑστάναι
to have been standing
estanai
V-RAN
Verb Perfect Active Infinitive
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Πέτρον
Peter
Petron
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
πρὸ
before
pro
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
πυλῶνος.
gate..
pylonos.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
And having recognized the voice of Peter, from joy not she opened the gate, having run in; but she reported to have been standing Peter before the gate.
15
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
αὐτὴν
her
ayten
P-ASF
Personal Pronoun Accusative Singular Feminine
εἶπαν·
they said,,
eipan.
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
μαίνῃ.
You are out of your mind..
maine.
V-PNI-2S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative second person Singular
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
δὲ
But
de
CONJ
Conjunction
διϊσχυρίζετο
she was insisting
diischyrizeto
V-INI-3S
Verb imperfect Middle or passive deponent Indicative third person Singular
οὕτως
[it] so
oytos
ADV
Adverb
ἔχειν.
to be..
echein.
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
ἔλεγον·
they were saying,,
elegon.
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
The
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἄγγελός
angel
ngelos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐστιν
it is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτοῦ.
of him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
And to her they said, You are out of your mind. But she was insisting [it] so to be. And they were saying, The angel it is of him.
16
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
But
de
CONJ
Conjunction
Πέτρος
Peter
Petros
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐπέμενεν
was continuing
epemenen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
κρούων·
knocking;;
kroyon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἀνοίξαντες
Having opened [it]
anoixantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
δὲ
then,,
de
CONJ
Conjunction
εἶδαν
they saw
eidan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐξέστησαν.
were amazed..
exestesan.
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
But Peter was continuing knocking; having opened [it] then, they saw him and were amazed.
17
κατασείσας
Having made a sign
kataseisas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
τῇ
with the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
χειρὶ
hand
cheiri
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
σιγᾶν,
to be silent,,
sigan,
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
διηγήσατο
he related
diegesato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
πῶς
how
pos
PRT-I
Particle Interrogative
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κύριος
Lord
kyrios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἐξήγαγεν
had brought
exegagen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἐκ
out of
ek
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
φυλακῆς·
prison..
phylakes.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
εἶπέν
He said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
τε·
then,,
te.
CONJ
Conjunction
ἀπαγγείλατε
do report
pangeilate
V-AAM-2P
Verb Aorist Active Imperative second person Plural
Ἰακώβῳ
to James
Iakobo
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ἀδελφοῖς
brothers
adelphois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
ταῦτα.
these things..
tayta.
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐξελθὼν
having gone out,,
exelthon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἐπορεύθη
he went
eporeythe
V-AOI-3S
Verb Aorist Passive deponent Indicative third person Singular
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
ἕτερον
another
eteron
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
τόπον.¶
place..
topon.
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
Having made a sign then to them with the hand to be silent, he related to them how the Lord him had brought out of the prison. He said then, do report to James and to the brothers these things. And having gone out, he went to another place.
18
Γενομένης
When was coming
Genomenes
V-2ADP-GSF
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Genitive Singular Feminine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ἡμέρας
day,,
emeras
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἦν
there was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
τάραχος
disturbance
tarachos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
οὐκ
no
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ὀλίγος
small
oligos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ἐν
among
en
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
στρατιώταις
soldiers,,
stratiotais
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
τί
what
ti
I-NSN
Interrogative/Uncertain pronoun Nominative Singular Neuter
ἄρα
then [of]
ara
CONJ
Conjunction
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πέτρος
Peter
Petros
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐγένετο.
has become..
egeneto.
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
When was coming now day, there was disturbance no small among the soldiers, what then [of] Peter has become.
19
Ἡρῴδης
Herod
Erodes
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ἐπιζητήσας
having sought after
epizetesas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
αὐτὸν
him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
εὑρὼν
having found [him],,
eyron
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἀνακρίνας
having examined
anakrinas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
φύλακας
guards,,
phylakas
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἐκέλευσεν
he commanded [them]
ekeleysen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἀπαχθῆναι,
to be led away [to death]..
apachthenai,
V-APN
Verb Aorist Passive Infinitive
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
κατελθὼν
having gone down
katelthon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
Ἰουδαίας
Judea
Ioydaias
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Καισάρειαν
Caesarea,,
Kaisareian
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
διέτριβεν.
he was staying [there]..
dietriben.
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
Herod then having sought after him, and not having found [him], having examined the guards, he commanded [them] to be led away [to death]. And having gone down from Judea to Caesarea, he was staying [there].
20
ἦν
He was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
θυμομαχῶν
furiously angry
thymomachon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
Τυρίοις
with [the] Tyrians
Tyriois
N-DPM-LG
Noun Dative Plural Masculine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σιδωνίοις·
Sidonians;;
Sidoniois.
A-DPM-LG
Adjective Dative Plural Masculine Location
ὁμοθυμαδὸν
With one accord
omothymadon
ADV
Adverb
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
παρῆσαν
they were coming
paresan
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
αὐτὸν
him..
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
πείσαντες
having gained
peisantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
Βλάστον
Blastus,,
Blaston
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
τὸν
who [was]
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἐπὶ
over
epi
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κοιτῶνος
bedchamber
koitonos
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
βασιλέως
king,,
basileos
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ᾐτοῦντο
they were seeking
etoynto
V-IMI-3P
Verb imperfect Middle Indicative third person Plural
εἰρήνην,
peace,,
eirenen,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
διὰ
because of
dia
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
τρέφεσθαι
being nourished
trephesthai
V-PPN
Verb Present Passive Infinitive
αὐτῶν
their
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
χώραν
region
choran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἀπὸ
by
apo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
βασιλικῆς.¶
king’s..
basilikes.
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
He was now furiously angry with [the] Tyrians and Sidonians; with one accord then they were coming to him. And having gained Blastus, who [was] over the bedchamber of the king, they were seeking peace, because of being nourished their region by the king’s.
21
Τακτῇ
On the appointed
Takte
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ἡμέρᾳ
day,,
emera
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἡρῴδης
Herod,,
Erodes
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐνδυσάμενος
having put on
endysamenos
V-AMP-NSM
Verb Aorist Middle Participle Nominative Singular Masculine
ἐσθῆτα
apparel
estheta
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
βασιλικὴν
royal
basiliken
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
καθίσας
having sat
kathisas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
βήματος
throne,,
bematos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἐδημηγόρει
was making an address
edemegorei
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
αὐτούς.
them..
aytoys.
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
On the appointed now day, Herod, having put on apparel royal and having sat on the throne, was making an address to them.
22
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
δῆμος
the people
demos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐπεφώνει·
were crying out,,
epephonei.
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
θεοῦ
Of a god
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
φωνὴ
[this is the] voice,,
phone
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἀνθρώπου.
of a man!!
anthropoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
And the people were crying out, Of a god [this is the] voice, and not of a man!
23
παραχρῆμα
Immediately
parachrema
ADV
Adverb
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ἐπάταξεν
struck
epataxen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἄγγελος
an angel
ngelos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
κυρίου
of [the] Lord,,
kyrioy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἀνθ᾽
in return
anth
PREP
Preposition
ὧν
for that
on
R-GPN
Relative Pronoun Genitive Plural Neuter
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἔδωκεν
he gave
edoken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
δόξαν
glory
doxan
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
θεῷ,
to God;;
theo,
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
γενόμενος
having been
genomenos
V-2ADP-NSM
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Nominative Singular Masculine
σκωληκόβρωτος
eaten by worms,,
skolekobrotos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ἐξέψυξεν.¶
he breathed his last..
exepsyxen.
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
Immediately then struck him an angel of [the] Lord, in return for that not he gave the glory to God; and having been eaten by worms, he breathed his last.
24
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
But
de
CONJ
Conjunction
λόγος
the word
logos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ
of God
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ηὔξανεν
was continuing to grow
eyxanen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐπληθύνετο.
was being multiplied..
eplethyneto.
V-IPI-3S
Verb imperfect Passive Indicative third person Singular
But the word of God was continuing to grow and was being multiplied.
25
Βαρναβᾶς
Barnabas
Barnabas
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σαῦλος
Saul
Saylos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ὑπέστρεψαν
returned,,
ypestrepsan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
Ieroysalem
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
πληρώσαντες
having fulfilled
plerosantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
διακονίαν,
mission,,
diakonian,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
συμπαραλαβόντες
having taken with [them]
symparalabontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
Ἰωάννην
John,,
Ioannen
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
τὸν
the [one]
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἐπικληθέντα
having been called
epiklethenta
V-APP-ASM
Verb Aorist Passive Participle Accusative Singular Masculine
Μᾶρκον.¶
Mark..
Markon.
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
Barnabas then and Saul returned, to Jerusalem having fulfilled the mission, having taken with [them] John, the [one] having been called Mark.