Deuturonomy 32:46

he said to them, "Set your hearts on all the words that I have testified to you today, so that you may command your children with them, to keep (guard, protect, preserve) and do (act, live by) all the words of this teaching (Hebr. Torah).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   אֲלֵהֶם   שִׂימוּ   לְבַבְכֶם   לְכָל   הַדְּבָרִים   אֲשֶׁר   אָנֹכִי   מֵעִיד   בָּכֶם   הַיּוֹם   אֲשֶׁר   תְּצַוֻּם   אֶת   בְּנֵיכֶם   לִשְׁמֹר   לַעֲשׂוֹת   אֶת   כָּל   דִּבְרֵי   הַתּוֹרָה   הַזֹּאת  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς προσέχετε τῇ καρδίᾳ ἐπὶ πάντας τοὺς λόγους τούτους οὓς ἐγὼ διαμαρτύρομαι ὑμῖν σήμερον ἃ ἐντελεῖσθε τοῖς υἱοῖς ὑμῶν φυλάσσειν καὶ ποιεῖν πάντας τοὺς λόγους τοῦ νόμου τούτου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֤אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0413
H9038
אֲלֵ (ale)
הֶם֙ (hem)
to(wards)
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Rd
Sp3mp
H7760a
שִׂ֣ימוּ (simo)
to set
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqv2mp
H3824
H9026
לְבַבְ (levave)
כֶ֔ם (khem)
heart
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Ncbsc
Sp2mp
H9005
H3605
H9014
לְ (le)
כָל (khal-)
־
to
all
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H1697
הַ (ha)
דְּבָרִ֔ים (devarim)
the
word
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H0834a
אֲשֶׁ֧ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H0595
אָנֹכִ֛י (anókhi)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H5749b
מֵעִ֥יד (meid)
to testify
Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

Vhrmsa
H9003
H9036
בָּ (ba)
כֶ֖ם (khem)
in
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Rd
Sp2mp
H9009
H3117
הַ (ha)
יּ֑וֹם (jvóm)
the
day
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֤ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H6680
H9038
תְּצַוֻּ (tetzaou)
ם֙ (m)
to command
them
Verb Verb
piel pl. piel second person masculine plural

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Vpi2mp
Sp3mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H1121a
H9026
בְּנֵי (benei)
כֶ֔ם (khem)
son
your
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Ncmpc
Sp2mp
H9005
H8104
לִ (li)
שְׁמֹ֣ר (shemór)
to
to keep
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9005
H6213a
לַ (la)
עֲשׂ֔וֹת (asvót)
to
to make
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1697
דִּבְרֵ֖י (diverei)
word
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H9009
H8451
הַ (ha)
תּוֹרָ֥ה (tvórah)
the
instruction
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9009
H2063
H9016
הַ (ha)
זֹּֽאת (zót)
׃
the
this
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)