Genesis 27:30

And it came to pass, that as soon as Isaac had made an end of blessing James, James went out the door of his father's house, and Esau his brother came in from his hunting.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיְהִי   כַּאֲשֶׁר   כִּלָּה   יִצְחָק   לְבָרֵךְ   אֶת   יַעֲקֹב   וַיְהִי   אַךְ   יָצֹא   יָצָא   יַעֲקֹב   מֵאֵת   פְּנֵי   יִצְחָק   אָבִיו   וְעֵשָׂו   אָחִיו   בָּא   מִצֵּידוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐγένετο μετὰ τὸ παύσασθαι Ισαακ εὐλογοῦντα Ιακωβ τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ ἐγένετο ὡς ἐξῆλθεν Ιακωβ ἀπὸ προσώπου Ισαακ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ Ησαυ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ ἦλθεν ἀπὸ τῆς θήρας


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
וַ (va)
יְהִ֗י (jehi)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9004
H0834d
כַּ (ka)
אֲשֶׁ֨ר (asher)
like
as which
Prep. Preposition

Particle – relative Particle (Relative)

R
Tr
H3615
כִּלָּ֣ה (kilah)
to end
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal third person masculine singular

Vpp3ms
H3327
יִצְחָק֮ (jitzechaq)
Isaac
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9005
H1288
לְ (le)
בָרֵ֣ךְ (varekhe)
to
to bless
Prep. Preposition

Verb Verb
piel piel

R
Vpcc
H0853
H9014
אֶֽת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3290
יַעֲקֹב֒ (jaaqóv)
Jacob
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H1961
וַ (va)
יְהִ֗י (jehi)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0389
אַ֣ךְ (akhe)
surely
Adv. Adverb

D
H3318
יָצֹ֤א (jatzó)
to come out
Verb Verb
qal qal

Vqaa
H3318
יָצָא֙ (jatza)
to come out
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3290
יַעֲקֹ֔ב (jaaqóv)
Jacob
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9006
H0854
מֵ (me)
אֵ֥ת (et)
from
with
Prep. Preposition

Particle Particle (Direct Object Marker)

R
To
H6440
פְּנֵ֖י (penei)
face
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3327
יִצְחָ֣ק (jitzechaq)
Isaac
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0001
H9023
אָבִ֑י (avi)
ו (v)
father
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9002
H6215
וְ (ve)
עֵשָׂ֣ו (esav)
and
Esau
Conj. Conjunktion

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

C
Npm
H0251
H9023
אָחִ֔י (achi)
ו (v)
brother
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H0935
בָּ֖א (ba)
to come (in)
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9006
H6718a
H9023
H9016
מִ (mi)
צֵּידֽ (tzeid)
וֹ (vó)
׃
from
wild game
his
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)