




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9002 H2009 |
וְ (ve) הִנֵּ֨ה (hine) |
and behold |
Conj. Conjunktion Particle – demonstrative Particle (Demonstrative) |
C Tj |
| H1571 H9014 |
גַם (gam-) ־ |
also link |
Adv. Adverb |
D |
| H6659 |
צָד֜וֹק (tzadvóq) |
Zadok | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָֽל (khal-) ־ |
and all link |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C Ncbsc |
| H9009 H3881 |
הַ (ha) לְוִיִּ֣ם (leviim) |
the Levite |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Td Ngmpa |
| H0854 H9033 |
אִתּ֗ (it) וֹ (vó) |
with him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Rd Sp3ms |
| H5375 |
נֹֽשְׂאִים֙ (nósheim) |
to lift | Verb Verb qal participle active ♂ pl. qal participle active masculine plural |
Vqrmpa |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H0727 |
אֲרוֹן֙ (arvón) |
ark | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H1285 |
בְּרִ֣ית (berit) |
covenant | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H9009 H0430 |
הָ (ha) אֱלֹהִ֔ים (elóhim) |
the God |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Td Ncmpa |
| H9001 H3332 |
וַ (va) יַּצִּ֙קוּ֙ (jatziqo) |
seq to pour |
Conj. Conjunktion Verb Verb hiphil wayyiqtol 3p ♂ pl. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vhw3mp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H0727 |
אֲר֣וֹן (arvón) |
ark | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H9009 H0430 |
הָ (ha) אֱלֹהִ֔ים (elóhim) |
the God |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Td Ncmpa |
| H9001 H5927 |
וַ (va) יַּ֖עַל (jaal) |
seq to ascend |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H0054 |
אֶבְיָתָ֑ר (evejatar) |
Abiathar | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
till link |
Prep. Preposition |
R |
| H8552 |
תֹּ֥ם (tóm) |
to finish | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
all link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֖ם (am) |
the people |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9005 H5674a |
לַ (la) עֲב֥וֹר (avvór) |
to to pass |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
from link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H5892b H9016 |
הָ (ha) עִֽיר (ir) ׃ |
the city verseEnd |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+