




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֨אמֶר (jómer) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H1732 |
דָּוִ֤ד (david) |
David | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H0052 |
אֲבִישַׁי֙ (avishaj) |
Abishai | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9002 H0413 H9014 |
וְ (ve) אֶל (el-) ־ |
and to(wards) link |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
all link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H5650 H9023 |
עֲבָדָ֔י (avadaj) ו (v) |
servant | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncmpc Sp3ms |
| H2009 |
הִנֵּ֥ה (hine) |
behold | Particle – demonstrative Particle (Demonstrative) |
Tj |
| H1121a H9020 |
בְנִ֛ (veni) י (j) |
son my |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
which link |
Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H3318 |
יָצָ֥א (jatza) |
to come out | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9006 H4578 H9020 |
מִ (mi) מֵּעַ֖ (mea) י (j) |
from belly my |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Ncmpc Sp1bs |
| H1245 |
מְבַקֵּ֣שׁ (mevaqesh) |
to seek | Verb Verb piel participle active ♂ sing. piel participle active masculine singular |
Vprmsa |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H5315 H9020 |
נַפְשִׁ֑ (nafeshi) י (j) |
soul my |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H0637 |
וְ (ve) אַ֨ף (af) |
and also |
Conj. Conjunktion Particle – demonstrative Particle (Demonstrative) |
C Tj |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H6258 |
עַתָּ֜ה (atah) |
now | Adv. Adverb |
D |
| H1145 H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
Benjamite link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H9009 H1145 |
הַ (ha) יְמִינִ֗י (jemini) |
the Benjamite |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Td Ngbsa |
| H5117 |
הַנִּ֤חוּ (hanicho) |
to rest | Verb Verb hiphil ♂ pl. hiphil second person masculine plural |
Vhv2mp |
| H9005 H9033 |
ל (l) וֹ֙ (vó) |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Rd Sp3ms |
| H9002 H7043 |
וִֽ (vi) יקַלֵּ֔ל (jqalel) |
and to lighten |
Conj. Conjunktion Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel third person masculine singular |
C Vpu3ms |
| H3588a |
כִּ֥י (ki) |
for | Conj. Conjunktion |
Tc |
| H0559 H9014 |
אָֽמַר (amar-) ־ |
to say link |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9005 H9033 |
ל֖ (l) וֹ (vó) |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Rd Sp3ms |
| H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+