First Kings 2:16

And now I have a request to make of you—do not turn away my face."
She replied, "Speak."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְעַתָּה   שְׁאֵלָה   אַחַת   אָנֹכִי   שֹׁאֵל   מֵאִתָּךְ   אַל   תָּשִׁבִי   אֶת   פָּנָי   וַתֹּאמֶר   אֵלָיו   דַּבֵּר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ νῦν αἴτησιν μίαν ἐγὼ αἰτοῦμαι παρὰ σοῦ μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου καὶ εἶπεν αὐτῷ Βηρσαβεε λάλει


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H6258
וְ (ve)
עַתָּ֗ה (atah)
and
now
Conj. Conjunktion

Adv. Adverb

C
D
H7596
שְׁאֵלָ֤ה (sheelah)
petition
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H0259
אַחַת֙ (achat)
one
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H0595
אָֽנֹכִי֙ (anókhi)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H7592
שֹׁאֵ֣ל (shóel)
to ask
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H9006
H0854
H9031
מֵֽ (me)
אִתָּ֔ (ita)
ךְ (khe)
from
with
you
Prep. Preposition

Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person feminine singular

R
To
Sp2fs
H0408
H9014
אַל (al-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H7725
תָּשִׁ֖בִי (tashivi)
to return
Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person feminine singular

Vhi2fs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H6440
H9020
פָּנָ֑ (pana)
י (j)
face
my
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncmpc
Sp1bs
H9001
H0559
וַ (va)
תֹּ֥אמֶר (tómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person feminine singular

c
Vqw3fs
H0413
H9033
אֵלָ֖י (elaj)
ו (v)
to(wards)
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H1696
H9016
דַּבֵּֽר (daber)
׃
to speak
verseEnd
Verb Verb
piel sing. piel second person masculine singular

Vpv2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)