First Kings 20:14

Then Ahab asked, "By whom?"
And he [the prophet] answered, "Thus says the Lord (Yahweh): By the young men of the princes."
And he asked, "Who shall begin the battle?"
And he [the prophet] answered, "You."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   אַחְאָב   בְּמִי   וַיֹּאמֶר   כֹּה   אָמַר   יְהוָה   בְּנַעֲרֵי   שָׂרֵי   הַמְּדִינוֹת   וַיֹּאמֶר   מִי   יֶאְסֹר   הַמִּלְחָמָה   וַיֹּאמֶר   אָתָּה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν Αχααβ ἐν τίνι καὶ εἶπεν τάδε λέγει κύριος ἐν τοῖς παιδαρίοις τῶν ἀρχόντων τῶν χωρῶν καὶ εἶπεν Αχααβ τίς συνάψει τὸν πόλεμον καὶ εἶπεν σύ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֤אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0256
אַחְאָב֙ (acheav)
Ahab
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9003
H4310
בְּ (be)
מִ֔י (mi)
in
who?
Prep. Preposition

Particle – interrogative Particle (Interrogative)

R
Pi
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֙אמֶר֙ (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3541
H9014
כֹּֽה (kóh-)
־
thus
link
Adv. Adverb

D
H0559
אָמַ֣ר (amar)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3068
יְהוָ֔ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9003
H5288
בְּ (be)
נַעֲרֵ֖י (naarei)
in
youth
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H8269
שָׂרֵ֣י (sarei)
ruler
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H9009
H4082
הַ (ha)
מְּדִינ֑וֹת (medinvót)
the
province
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Td
Ncfpa
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֛אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H4310
H9014
מִֽי (mi-)
־
who?
link
Particle – interrogative Particle (Interrogative)

Pi
H0631
יֶאְסֹ֥ר (jeesór)
to bind
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H9009
H4421
הַ (ha)
מִּלְחָמָ֖ה (milechamah)
the
battle
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֥אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0859a
H9016
אָֽתָּה (atah)
׃
you(m.s.)
verseEnd
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)