First Chronicles 26 – InterlinearBETA


1
לְמַחְלְקוֹת
to division
le'macheleqvót
R
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לְשֹׁעֲרִים
to gatekeeper
le'shóarim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לַקָּרְחִים
to Korahite
la'qarechim
Rd
Preposition
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
מְשֶׁלֶמְיָהוּ
Meshelemiah
meshelemejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
קֹרֵא
Kore
qóre
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אָסָף
Asaph verseEnd
asaf
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
to division to gatekeeper to Korahite Meshelemiah son link Kore from link son Asaph verseEnd
2
וְלִמְשֶׁלֶמְיָהוּ
and to Meshelemiah
ve'li'meshelemejaho
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בָּנִים
son
banim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
זְכַרְיָהוּ
Zechariah
zekharejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַבְּכוֹר
the firstborn
ha'bekhvór
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יְדִיעֲאֵל
Jediael
jediael
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשֵּׁנִי
the second
ha'sheni
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
זְבַדְיָהוּ
Zebadiah
zevadejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשְּׁלִישִׁי
the third
ha'shelishi
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יַתְנִיאֵל
Jathniel
jateniel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָרְבִיעִי
the fourth verseEnd
ha'revii
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
and to Meshelemiah son Zechariah the firstborn Jediael the second Zebadiah the third Jathniel the fourth verseEnd
3
עֵילָם
Elam
eilam
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַחֲמִישִׁי
the fifth
ha'chamishi
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יְהוֹחָנָן
Jehohanan
jehvóchanan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשִּׁשִּׁי
the sixth
ha'shishi
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אֶלְיְהוֹעֵינַי
Elihoenai
elejehvóeinaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשְּׁבִיעִי
the seventh verseEnd
ha'shevii
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
Elam the fifth Jehohanan the sixth Elihoenai the seventh verseEnd
4
וּלְעֹבֵד
and to Obed-edom
o'le'óved
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֱדֹם
Obed-edom
edóm
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בָּנִים
son
banim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שְׁמַעְיָה
Shemaiah
shemaejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַבְּכוֹר
the firstborn
ha'bekhvór
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יְהוֹזָבָד
Jehozabad
jehvózavad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשֵּׁנִי
the second
ha'sheni
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יוֹאָח
Joah
jvóach
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשְּׁלִשִׁי
the third
ha'shelishi
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְשָׂכָר
and Sacar
ve'sakhar
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָרְבִיעִי
the fourth
ha'revii
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וּנְתַנְאֵל
and Nethanel
o'netaneel
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַחֲמִישִׁי
the fifth verseEnd
ha'chamishi
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
and to Obed-edom Obed-edom son Shemaiah the firstborn Jehozabad the second Joah the third and Sacar the fourth and Nethanel the fifth verseEnd
5
עַמִּיאֵל
Ammiel
amiel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשִּׁשִּׁי
the sixth
ha'shishi
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יִשָׂשכָר
Issachar
jisashkhar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשְּׁבִיעִי
the seventh
ha'shevii
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
פְּעֻלְּתַי
Peullethai
peuletaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשְּׁמִינִי
the eighth
ha'shemini
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
בֵרֲכוֹ
to bless him
verakh'vó
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֱלֹהִים
God verseEnd para
elóhim'f
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
-
Ammiel the sixth Issachar the seventh Peullethai the eighth for to bless him God verseEnd para
6
וְלִשְׁמַעְיָה
and to Shemaiah
ve'li'shemaejah
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְנוֹ
son his
ven'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
נוֹלַד
to beget
nvólad
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
בָּנִים
son
banim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַמִּמְשָׁלִים
the dominion
ha'mimeshalim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְבֵית
to house
le'veit
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֲבִיהֶם
father their
avi'hem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
גִבּוֹרֵי
mighty
gibvórei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
חַיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הֵמָּה
they(masc.) verseEnd
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
-
and to Shemaiah son his to beget son the dominion to house father their for link mighty strength they(masc.) verseEnd
7
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שְׁמַעְיָה
Shemaiah
shemaejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עָתְנִי
Othni
ateni
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּרְפָאֵל
and Rephael
o'refael
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעוֹבֵד
and Obed
ve'vóved
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶלְזָבָד
Elzabad
elezavad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶחָיו
brother his
echaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
חָיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֱלִיהוּ
Elihu
eliho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּסְמַכְיָהוּ
and Semachiah verseEnd
o'semakhejaho
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
son Shemaiah Othni and Rephael and Obed Elzabad brother his son link strength Elihu and Semachiah verseEnd
8
כָּל
all link
kal-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
אֵלֶּה
these
ele
Tm
מִבְּנֵי
from son separate
mi'benei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
עֹבֵד
Obed-edom
óved
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֱדֹם
Obed-edom
edóm
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
וּבְנֵיהֶם
and son their
o'venei'hem
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַאֲחֵיהֶם
and brother their
va'achei'hem
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אִישׁ
man link
ish-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חַיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּכֹּחַ
in strength
ba'kócha
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַעֲבֹדָה
to service
la'avódah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
שִׁשִּׁים
sixty
shishim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּשְׁנַיִם
and two
o'shenajim
C
Conjunction
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
לְעֹבֵד
to Obed-edom
le'óved
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֱדֹם
Obed-edom verseEnd
edóm
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
all link these from son separate Obed-edom Obed-edom they(masc.) and son their and brother their man link strength in strength to service sixty and two to Obed-edom Obed-edom verseEnd
9
וְלִמְשֶׁלֶמְיָהוּ
and to Meshelemiah
ve'li'meshelemejaho
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בָּנִים
son
banim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְאַחִים
and brother
ve'achim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
חָיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שְׁמוֹנָה
eight
shemvónah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עָשָׂר
ten verseEnd section
asar's
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
and to Meshelemiah son and brother son link strength eight ten verseEnd section
10
וּלְחֹסָה
and to Hosah
o'le'chósah
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
מְרָרִי
Merari
merari
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בָּנִים
son
banim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שִׁמְרִי
Shimri
shimeri
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָרֹאשׁ
the head
ha'rósh
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
בְכוֹר
firstborn
vekhvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיְשִׂימֵהוּ
seq to set him
va'jesime'ho
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אָבִיהוּ
father his
avi'ho
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לְרֹאשׁ
to head verseEnd
le'rósh
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and to Hosah from link son link Merari son Shimri the head for not link to be firstborn seq to set him father his to head verseEnd
11
חִלְקִיָּהוּ
Hilkiah
chileqiaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשֵּׁנִי
the second
ha'sheni
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
טְבַלְיָהוּ
Tebaliah
tevalejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַשְּׁלִשִׁי
the third
ha'shelishi
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
זְכַרְיָהוּ
Zechariah
zekharejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָרְבִעִי
the fourth
ha'revii
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בָּנִים
son
banim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְאַחִים
and brother
ve'achim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְחֹסָה
to Hosah
le'chósah
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
שְׁלֹשָׁה
three
shelóshah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עָשָׂר
ten verseEnd
asar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
Hilkiah the second Tebaliah the third Zechariah the fourth all link son and brother to Hosah three ten verseEnd
12
לְאֵלֶּה
to these
le'ele
R
Preposition
Tm
מַחְלְקוֹת
division
macheleqvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הַשֹּׁעֲרִים
the gatekeeper
ha'shóarim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְרָאשֵׁי
to head
le'rashei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַגְּבָרִים
the strong man
ha'gevarim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִשְׁמָרוֹת
charge
mishemarvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לְעֻמַּת
to close
le'umat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֲחֵיהֶם
brother their
achei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לְשָׁרֵת
to to minister
le'sharet
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
בְּבֵית
in house
be'veit
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
to these division the gatekeeper to head the strong man charge to close brother their to to minister in house YHWH
13
וַיַּפִּילוּ
seq to fall
va'japilo
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
גוֹרָלוֹת
lot
gvóralvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
כַּקָּטֹן
like small
ka'qatón
Rd
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
כַּגָּדוֹל
like great
ka'gadvól
Rd
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לְבֵית
to house
le'veit
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֲבוֹתָם
father their
avvóta'm
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לְשַׁעַר
to gate
le'shaar
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וָשָׁעַר
and gate verseEnd para
va'shaar'f
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
seq to fall lot like small like great to house father their to gate and gate verseEnd para
14
וַיִּפֹּל
seq to fall
va'jipól
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הַגּוֹרָל
the lot
ha'gvóral
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִזְרָחָה
east to
mizeracha'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
לְשֶׁלֶמְיָהוּ
to Shelemiah
le'shelemejaho
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּזְכַרְיָהוּ
and Zechariah
o'zekharejaho
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְנוֹ
son his
ven'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יוֹעֵץ
to advise separate
jvóetz
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
בְּשֶׂכֶל
in understanding
be'sekhel
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הִפִּילוּ
to fall
hipilo
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
גּוֹרָלוֹת
lot
gvóralvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וַיֵּצֵא
seq to come out
va'jetze
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
גוֹרָלוֹ
lot his
gvóral'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
צָפוֹנָה
north to verseEnd section
tzafvóna'h's
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
-
-
seq to fall the lot east to to Shelemiah and Zechariah son his to advise separate in understanding to fall lot seq to come out lot his north to verseEnd section
15
לְעֹבֵד
to Obed-edom
le'óved
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֱדֹם
Obed-edom
edóm
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נֶגְבָּה
Negeb to
negeba'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
וּלְבָנָיו
and to son his
o'le'vanaj'v
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בֵּית
house
beit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֲסֻפִּים
the storehouse verseEnd
ha'asupim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
to Obed-edom Obed-edom Negeb to and to son his house the storehouse verseEnd
16
לְשֻׁפִּים
to Shuppim
le'shupim
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּלְחֹסָה
and to Hosah
o'le'chósah
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לַמַּעֲרָב
to west
la'maarav
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עִם
with
im
R
Preposition
שַׁעַר
gate
shaar
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שַׁלֶּכֶת
Shallecheth
shalekhet
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בַּמְסִלָּה
in highway
ba'mesilah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הָעוֹלָה
the to ascend
ha'vólah
Td
Particle (Definite Article)
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
מִשְׁמָר
custody
mishemar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְעֻמַּת
to close
le'umat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
מִשְׁמָר
custody verseEnd
mishemar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to Shuppim and to Hosah to west with gate Shallecheth in highway the to ascend custody to close custody verseEnd
17
לַמִּזְרָח
to east
la'mizerach
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
שִׁשָּׁה
six
shishah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לַצָּפוֹנָה
to north to
la'tzafvóna'h
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
לַיּוֹם
to day
la'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַרְבָּעָה
four
arebaah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לַנֶּגְבָּה
to Negeb to
la'negeba'h
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
לַיּוֹם
to day
la'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַרְבָּעָה
four
arebaah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְלָאֲסֻפִּים
and to storehouse
ve'la'asupim
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שְׁנַיִם
two
shenajim
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
שְׁנָיִם
two verseEnd
shenajim
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
-
to east the Levite six to north to to day four to Negeb to to day four and to storehouse two two verseEnd
18
לַפַּרְבָּר
to Parbar
la'parebar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַמַּעֲרָב
to west
la'maarav
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַרְבָּעָה
four
arebaah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לַמְסִלָּה
to highway
la'mesilah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
שְׁנַיִם
two
shenajim
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
לַפַּרְבָּר
to Parbar verseEnd
la'parebar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to Parbar to west four to highway two to Parbar verseEnd
19
אֵלֶּה
these
ele
Tm
מַחְלְקוֹת
division
macheleqvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הַשֹּׁעֲרִים
the gatekeeper
ha'shóarim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לִבְנֵי
to son
li'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַקָּרְחִי
the Korahite
ha'qarechi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְלִבְנֵי
and to son
ve'li'venei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מְרָרִי
Merari verseEnd
merari
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
these division the gatekeeper to son the Korahite and to son Merari verseEnd
20
וְהַלְוִיִּם
and the Levite
ve'ha'leviim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
אֲחִיָּה
Ahiah
achiah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
אוֹצְרוֹת
treasure
vótzervót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
בֵּית
house
beit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּלְאֹצְרוֹת
and to treasure
o'le'ótzervót
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הַקֳּדָשִׁים
the holiness verseEnd
ha'qódashim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
and the Levite Ahiah upon link treasure house the God and to treasure the holiness verseEnd
21
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
לַעְדָּן
Ladan
laedan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַגֵּרְשֻׁנִּי
the Gershonite
ha'gereshuni
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
לְלַעְדָּן
to Ladan
le'laedan
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
רָאשֵׁי
head
rashei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאָבוֹת
the father
ha'avvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לְלַעְדָּן
to Ladan
le'laedan
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַגֵּרְשֻׁנִּי
the Gershonite
ha'gereshuni
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
יְחִיאֵלִי
Jehieli verseEnd
jechieli
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
son Ladan son the Gershonite to Ladan head the father to Ladan the Gershonite Jehieli verseEnd
22
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְחִיאֵלִי
Jehieli
jechieli
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
זֵתָם
Zetham
zetam
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיוֹאֵל
and Joel
ve'jvóel
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָחִיו
brother his
achi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
אֹצְרוֹת
treasure
ótzervót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
בֵּית
house
beit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
son Jehieli Zetham and Joel brother his upon link treasure house YHWH
23
לַעַמְרָמִי
to Amramite
la'amerami
Rd
Preposition
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
לַיִּצְהָרִי
to Izharite
la'jitzehari
Rd
Preposition
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
לַחֶבְרוֹנִי
to Hebronite
la'chevervóni
Rd
Preposition
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
לָעָזִּיאֵלִי
to Uzzielite verseEnd
la'azieli
Rd
Preposition
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
to Amramite to Izharite to Hebronite to Uzzielite verseEnd
24
וּשְׁבֻאֵל
and Shebuel
o'shevuel
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
גֵּרְשׁוֹם
Gershom
gereshvóm
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נָגִיד
leader
nagid
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הָאֹצָרוֹת
the treasure verseEnd
ha'ótzarvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
and Shebuel son link Gershom son link Moses leader upon link the treasure verseEnd
25
וְאֶחָיו
and brother his
ve'echaj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לֶאֱלִיעֶזֶר
to Eliezer
le'eliezer
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
רְחַבְיָהוּ
Rehabiah
rechavejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְנוֹ
son his
ven'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וִישַׁעְיָהוּ
and Isaiah
vi'jshaejaho
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְנוֹ
son his
ven'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְיֹרָם
and Joram
ve'jóram
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּנוֹ
son his
ben'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְזִכְרִי
and Zichri
ve'zikheri
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְנוֹ
son his
ven'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וּשְׁלֹמוֹת
and Shelomoth
o'shelómvót
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּנוֹ
son his verseEnd
ben'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
and brother his to Eliezer Rehabiah son his and Isaiah son his and Joram son his and Zichri son his and Shelomoth son his verseEnd
26
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
שְׁלֹמוֹת
Shelomoth
shelómvót
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאֶחָיו
and brother his
ve'echaj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַל
upon
al
R
Preposition
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֹצְרוֹת
treasure
ótzervót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הַקֳּדָשִׁים
the holiness
ha'qódashim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הִקְדִּישׁ
to consecrate
hiqedish
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְרָאשֵׁי
and head
ve'rashei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאָבוֹת
the father
ha'avvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לְשָׂרֵי
to ruler link
le'sarei-
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
הָאֲלָפִים
the thousand
ha'alafim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהַמֵּאוֹת
and the hundred
ve'ha'mevót
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וְשָׂרֵי
and ruler
ve'sarei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַצָּבָא
the army verseEnd
ha'tzava
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
he Shelomoth and brother his upon all link treasure the holiness which to consecrate David the king and head the father to ruler link the thousand and the hundred and ruler the army verseEnd
27
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַמִּלְחָמוֹת
the battle
ha'milechamvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וּמִן
and from link
o'min-
C
Conjunction
R
Preposition
-
הַשָּׁלָל
the spoil
ha'shalal
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הִקְדִּישׁוּ
to consecrate
hiqedisho
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
לְחַזֵּק
to to strengthen
le'chazeq
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
לְבֵית
to house
le'veit
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
from link the battle and from link the spoil to consecrate to to strengthen to house YHWH
28
וְכֹל
and all
ve'khól
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהִקְדִּישׁ
the to consecrate
ha'hiqedish
Td
Particle (Definite Article)
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
שְׁמוּאֵל
Samuel
shemoel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָרֹאֶה
the seer
ha'róe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשָׁאוּל
and Saul
ve'shaol
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
קִישׁ
Kish
qish
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאַבְנֵר
and Abner
ve'avener
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
נֵר
Ner
ner
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיוֹאָב
and Joab
ve'jvóav
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צְרוּיָה
Zeruiah
tzerojah
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
כֹּל
all
kól
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַמַּקְדִּישׁ
the to consecrate
ha'maqedish
Td
Particle (Definite Article)
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
עַל
upon
al
R
Preposition
יַד
hand link
jad-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שְׁלֹמִית
Shelomith
shelómit
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאֶחָיו
and brother his verseEnd para
ve'echaj'v'f
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
-
and all the to consecrate Samuel the seer and Saul son link Kish and Abner son link Ner and Joab son link Zeruiah all the to consecrate upon hand link Shelomith and brother his verseEnd para
29
לַיִּצְהָרִי
to Izharite
la'jitzehari
Rd
Preposition
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
כְּנַנְיָהוּ
Chenaniah
kenanejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבָנָיו
and son his
o'vanaj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לַמְּלָאכָה
to work
la'melakhah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הַחִיצוֹנָה
the outer
ha'chitzvónah
Td
Particle (Definite Article)
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְשֹׁטְרִים
to official
le'shóterim
R
Preposition
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
וּלְשֹׁפְטִים
and to to judge verseEnd
o'le'shófetim
C
Conjunction
R
Preposition
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
-
to Izharite Chenaniah and son his to work the outer upon link Israel to official and to to judge verseEnd
30
לַחֶבְרוֹנִי
to Hebronite
la'chevervóni
Rd
Preposition
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
חֲשַׁבְיָהוּ
Hashabiah
chashavejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאֶחָיו
and brother his
ve'echaj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
חַיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶלֶף
thousand
elef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּשְׁבַע
and seven link
o'sheva-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מֵאוֹת
hundred
mevót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
עַל
upon
al
R
Preposition
פְּקֻדַּת
punishment
pequdat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מֵעֵבֶר
from beyond
me'ever
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַיַּרְדֵּן
to Jordan
la'jareden
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מַעְרָבָה
west to
maerava'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
לְכֹל
to all
le'khól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מְלֶאכֶת
work
melekhet
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְלַעֲבֹדַת
and to service
ve'la'avódat
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הַמֶּלֶךְ
the king verseEnd
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to Hebronite Hashabiah and brother his son link strength thousand and seven link hundred upon punishment Israel from beyond to Jordan west to to all work YHWH and to service the king verseEnd
31
לַחֶבְרוֹנִי
to Hebronite
la'chevervóni
Rd
Preposition
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
יְרִיָּה
Jeriah
jeriah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָרֹאשׁ
the head
ha'rósh
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַחֶבְרוֹנִי
to Hebronite
la'chevervóni
Rd
Preposition
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
לְתֹלְדֹתָיו
to generation his
le'tóledótaj'v
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לְאָבוֹת
to father
le'avvót
R
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
בִּשְׁנַת
in year
bi'shenat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הָאַרְבָּעִים
the forty
ha'arebaim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְמַלְכוּת
to royalty
le'malekhot
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נִדְרָשׁוּ
to seek
niderasho
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
וַיִּמָּצֵא
seq to find
va'jimatze
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בָהֶם
in them
va'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
גִּבּוֹרֵי
mighty
gibvórei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
חַיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּיַעְזֵיר
in Jazer
be'jaezeir
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
גִּלְעָד
Gilead verseEnd
gilead
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
to Hebronite Jeriah the head to Hebronite to generation his to father in year the forty to royalty David to seek seq to find in them mighty strength in Jazer Gilead verseEnd
32
וְאֶחָיו
and brother his
ve'echaj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
חַיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַלְפַּיִם
thousand
alepajim
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
וּשְׁבַע
and seven
o'sheva
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מֵאוֹת
hundred
mevót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
רָאשֵׁי
head
rashei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאָבוֹת
the father
ha'avvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וַיַּפְקִידֵם
seq to reckon them
va'jafeqide'm
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הָראוּבֵנִי
the Reubenite
ha'roveni
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְהַגָּדִי
and the Gadite
ve'ha'gadi
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַחֲצִי
and half
va'chatzi
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שֵׁבֶט
tribe
shevet
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמְנַשִּׁי
the Manassite
ha'menashi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
לְכָל
to all link
le'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
דְּבַר
word
devar
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּדְבַר
and word
o'devar
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמֶּלֶךְ
the king verseEnd para
ha'melekhe'f
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
and brother his son link strength thousand and seven hundred head the father seq to reckon them David the king upon link the Reubenite and the Gadite and half tribe the Manassite to all link word the God and word the king verseEnd para