First Chronicles 29:1

King David said to the whole assembly, "My son Solomon, the only one chosen by God, is young and weak, and the work is great, for this palace is not for man but for the Lord God.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   דָּוִיד   הַמֶּלֶךְ   לְכָל   הַקָּהָל   שְׁלֹמֹה   בְנִי   אֶחָד   בָּחַר   בּוֹ   אֱלֹהִים   נַעַר   וָרָךְ   וְהַמְּלָאכָה   גְדוֹלָה   כִּי   לֹא   לְאָדָם   הַבִּירָה   כִּי   לַיהוָה   אֱלֹהִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν Δαυιδ ὁ βασιλεὺς πάσῃ τῇ ἐκκλησίᾳ Σαλωμων ὁ υἱός μου εἷς ὃν ᾑρέτικεν ἐν αὐτῷ κύριος νέος καὶ ἁπαλός καὶ τὸ ἔργον μέγα ὅτι οὐκ ἀνθρώπῳ ἡ οἰκοδομή ἀλλ᾽ ἢ κυρίῳ θεῷ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֨אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1732
דָּוִ֤יד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֙לֶךְ֙ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9005
H3605
H9014
לְ (le)
כָל (khal-)
־
to
all
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H6951
הַ (ha)
קָּהָ֔ל (qahal)
the
assembly
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H8010
שְׁלֹמֹ֨ה (shelómóh)
Solomon
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9020
בְנִ֥ (veni)
י (j)
son
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H0259
אֶחָ֛ד (echad)
one
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0977
H9014
בָּֽחַר (bachar-)
־
to choose
link
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9003
H9033
בּ֥ (b)
וֹ (vó)
in
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H0430
אֱלֹהִ֖ים (elóhim)
God
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H5288
נַ֣עַר (naar)
youth
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H7390
וָ (va)
רָ֑ךְ (rakhe)
and
tender
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Aabsa
H9002
H9009
H4399
וְ (ve)
הַ (ha)
מְּלָאכָ֣ה (melakhah)
and
the
work
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Td
Ncfsa
H1419a
גְדוֹלָ֔ה (gedvólah)
great
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aafsa
H3588a
כִּ֣י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H3808
לֹ֤א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H9005
H0120
לְ (le)
אָדָם֙ (adam)
to
man
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9009
H1002
הַ (ha)
בִּירָ֔ה (birah)
the
palace
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H3588a
כִּ֖י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H9005
H3068
לַ (la)
יהוָ֥ה (jhvah)
to
YHWH
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npt
H0430
H9016
אֱלֹהִֽים (elóhim)
׃
God
verseEnd
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)