1 וַיֵּלֶךְ
seq to go
va'jelekhe
רְחַבְעָם
Rehoboam
rechaveam
שְׁכֶמָה
Shechem to
shekhema'h
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
לְהַמְלִיךְ
to to reign
le'hamelikhe
אֹתוֹ
obj. him verseEnd
ót'vó
seq to go Rehoboam Shechem to for Shechem to come (in) all link Israel to to reign obj. him verseEnd
2 כִּשְׁמֹעַ
like to hear
ki'shemóa
יָרָבְעָם
Jeroboam
jaraveam
בְמִצְרַיִם
in Egypt
ve'mitzerajim
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וַיָּשָׁב
seq to return
va'jashav
יָרָבְעָם
Jeroboam
jaraveam
מִמִּצְרָיִם
from Egypt verseEnd
mi'mitzerajim
seq to be like to hear Jeroboam son link Nebat and he in Egypt which to flee from face Solomon the king seq to return Jeroboam from Egypt verseEnd
3 וַיִּשְׁלְחוּ
seq to send
va'jishelecho
וַיִּקְרְאוּ
seq to call link
va'jiqereo-
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
יָרָבְעָם
Jeroboam
jaraveam
וְכָל
and all link
ve'khal-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
וַיְדַבְּרוּ
seq to speak
va'jedabero
רְחַבְעָם
Rehoboam
rechaveam
לֵאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
seq to send seq to call link to him seq to come (in) Jeroboam and all link Israel seq to speak to(wards) link Rehoboam to to say verseEnd
4 אָבִיךָ
father your
avi'kha
הִקְשָׁה
to harden
hiqeshah
מֵעֲבֹדַת
from service
me'avódat
אָבִיךָ
father your
avi'kha
הַקָּשָׁה
the severe
ha'qashah
וּמֵעֻלּוֹ
and from yoke his
o'me'ul'vó
הַכָּבֵד
the heavy
ha'kaved
וְנַעַבְדֶךָּ
and to serve you verseEnd
ve'naavede'kha
father your to harden obj. link yoke our and now to lighten from service father your the severe and from yoke his the heavy which link to give upon us and to serve you verseEnd
5 וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
אֲלֵהֶם
to(wards) them
ale'hem
וְשׁוּבוּ
and to return
ve'shovo
וַיֵּלֶךְ
seq to go
va'jelekhe
הָעָם
the people verseEnd section
ha'am's
seq to say to(wards) them still three day and to return to(wards) me seq to go the people verseEnd section
6 וַיִּוָּעַץ
seq to advise
va'jioaatz
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
רְחַבְעָם
Rehoboam
rechaveam
הַזְּקֵנִים
the old
ha'zeqenim
בִּהְיֹתוֹ
in to be he
bi'hejót'vó
נוֹעָצִים
to advise
nvóatzim
לְהָשִׁיב
to to return
le'hashiv
לָעָם
to people link
la'am-
דָּבָר
word verseEnd
davar
seq to advise the king Rehoboam with link the old which link to be to stand to face Solomon father his in to be he alive to to say how? you(m.p.) to advise to to return to people link the this word verseEnd
7 וַיְדַבְּרוּ
seq to speak
va'jedabero
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
לְטוֹב
to pleasant
le'tvóv
לְהָעָם
to the people
le'ha'am
וּרְצִיתָם
seq to accept them
o'retzita'm
וְדִבַּרְתָּ
seq to speak
ve'dibareta
אֲלֵהֶם
to(wards) them
ale'hem
הַיָּמִים
the day verseEnd
ha'jamim
seq to speak to(wards) him to to say if link to be to pleasant to the people the this seq to accept them seq to speak to(wards) them word pleasant seq to be to you servant all link the day verseEnd
8 וַיַּעֲזֹב
seq to leave
va'jaazóv
הַזְּקֵנִים
the old
ha'zeqenim
יְעָצֻהוּ
to advise him
jeatzu'ho
וַיִּוָּעַץ
seq to advise
va'jioaatz
הַיְלָדִים
the youth
ha'jeladim
גָּדְלוּ
to magnify
gadelo
הָעֹמְדִים
the to stand
ha'ómedim
לְפָנָיו
to face his verseEnd
le'fanaj'v
seq to leave obj. link counsel the old which to advise him seq to advise with link the youth which to magnify with him the to stand to face his verseEnd
9 וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
אֲלֵהֶם
to(wards) them
ale'hem
נוֹעָצִים
to advise
nvóatzim
וְנָשִׁיב
and to return
ve'nashiv
אָבִיךָ
father your
avi'kha
עָלֵינוּ
upon us verseEnd
alei'no
seq to say to(wards) them what? you(m.p.) to advise and to return word obj. link the people the this which to speak to(wards) me to to say to lighten from link the yoke which link to give father your upon us verseEnd
10 וַיְדַבְּרוּ
seq to speak
va'jedabero
הַיְלָדִים
the youth
ha'jeladim
גָּדְלוּ
to magnify
gadelo
אֵלֶיךָ
to(wards) you
ele'kha
אָבִיךָ
father your
avi'kha
הִכְבִּיד
to honor
hikhebid
וְאַתָּה
and you(m.s.)
ve'atah
מֵעָלֵינוּ
from upon us
me'alei'no
אֲלֵהֶם
to(wards) them
ale'hem
קָטָנִּי
little finger my
qatani'j
מִמָּתְנֵי
from loin
mi'matenei
אָבִי
father my verseEnd
avi'j
seq to speak with him the youth which to magnify with him to to say thus link to say to people which link to speak to(wards) you to to say father your to honor obj. link yoke our and you(m.s.) to lighten from upon us thus to say to(wards) them little finger my to thicken from loin father my verseEnd
11 עֲלֵיכֶם
upon you
alei'khem
עֻלְּכֶם
yoke your
ule'khem
יִסַּר
to discipline
jisar
בַּשּׁוֹטִים
in whip
ba'shvótim
בָּעֲקְרַבִּים
in scorpion verseEnd section
ba'aqerabim's
and now father my to lift upon you yoke heavy and I to add upon link yoke your father my to discipline obj. you in whip and I in scorpion verseEnd section
12 וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
יָרָבְעָם
Jeroboam
jaraveam
וְכָל
and all link
ve'khal-
רְחַבְעָם
Rehoboam
rechaveam
הַשְּׁלִשִׁי
the third
ha'shelishi
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
הַשְּׁלִשִׁי
the third verseEnd
ha'shelishi
seq to come (in) Jeroboam and all link the people to(wards) link Rehoboam in day the third like as which to speak the king to to say to return to(wards) me in day the third verseEnd
13 וַיַּעֲנֵם
seq to answer them
va'jaane'm
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וַיַּעֲזֹב
seq to leave
va'jaazóv
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
רְחַבְעָם
Rehoboam
rechaveam
הַזְּקֵנִים
the old verseEnd
ha'zeqenim
seq to answer them the king severe seq to leave the king Rehoboam obj. counsel the old verseEnd
14 וַיְדַבֵּר
seq to speak
va'jedaber
אֲלֵהֶם
to(wards) them
ale'hem
כַּעֲצַת
like counsel
ka'atzat
הַיְלָדִים
the youth
ha'jeladim
אַכְבִּיד
to honor
akhebid
עֻלְּכֶם
yoke your
ule'khem
יִסַּר
to discipline
jisar
בַּשּׁוֹטִים
in whip
ba'shvótim
בָּעֲקְרַבִּים
in scorpion verseEnd
ba'aqerabim
seq to speak to(wards) them like counsel the youth to to say to honor obj. link yoke your and I to add upon him father my to discipline obj. you in whip and I in scorpion verseEnd
15 הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
מֵעִם
from from with
me'im
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
דְּבָרוֹ
word his
devar'vó
הַשִּׁלוֹנִי
the Shilonite
ha'shilvóni
יָרָבְעָם
Jeroboam
jaraveam
נְבָט
Nebat verseEnd
nevat
and not link to hear the king to(wards) link the people for link to be turn from from with the God because to arise YHWH obj. link word his which to speak in hand Ahiah the Shilonite to(wards) link Jeroboam son link Nebat verseEnd
16 וְכָל
and all link
ve'khal-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
וַיָּשִׁיבוּ
seq to return
va'jashivo
הַמֶּלֶךְ
the king separate
ha'melekhe
בְּדָוִיד
in David
be'david
נַחֲלָה
inheritance
nachalah
בְּבֶן
in son link
be'ven-
לְאֹהָלֶיךָ
to tent your
le'óhale'kha
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
בֵיתְךָ
house your
veite'kha
וַיֵּלֶךְ
seq to go
va'jelekhe
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
לְאֹהָלָיו
to tent his verseEnd section
le'óhalaj'v's
and all link Israel for not link to hear the king to them seq to return the people obj. link the king separate to to say what? link to us portion in David and not link inheritance in son link Jesse man to tent your Israel now to see house your David seq to go all link Israel to tent his verseEnd section
17 יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
הַיֹּשְׁבִים
the to dwell
ha'jóshevim
וַיִּמְלֹךְ
seq to reign
va'jimelókhe
עֲלֵיהֶם
upon them
alei'hem
רְחַבְעָם
Rehoboam verseEnd
rechaveam
and son Israel the to dwell in city Judah seq to reign upon them Rehoboam verseEnd
18 וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
רְחַבְעָם
Rehoboam
rechaveam
הַמַּס
the taskworker
ha'mas
וַיִּרְגְּמוּ
seq to stone link
va'jiregemo-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
וַיָּמֹת
seq to die
va'jamót
וְהַמֶּלֶךְ
and the king
ve'ha'melekhe
רְחַבְעָם
Rehoboam
rechaveam
הִתְאַמֵּץ
to strengthen
hiteametz
לַעֲלוֹת
to to ascend
la'alvót
בַּמֶּרְכָּבָה
in chariot
ba'merekavah
יְרוּשָׁלִָם
Jerusalem verseEnd section
jeroshalaim's
seq to send the king Rehoboam obj. link Hadoram which upon link the taskworker seq to stone link in him son link Israel stone seq to die and the king Rehoboam to strengthen to to ascend in chariot to to flee Jerusalem verseEnd section
19 וַיִּפְשְׁעוּ
seq to transgress
va'jifesheo
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
הַזֶּה
the this verseEnd section
ha'ze's
seq to transgress Israel in house David till the day the this verseEnd section
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+