Ezra 6:10

Then they will be able to offer sacrifices of a pleasing aroma to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.

The arameic text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

דִּי   לֶהֱוֹן   מְהַקְרְבִין   נִיחוֹחִין   לֶאֱלָהּ   שְׁמַיָּא   וּמְצַלַּיִן   לְחַיֵּי   מַלְכָּא   וּבְנוֹהִי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἵνα ὦσιν προσφέροντες εὐωδίας τῷ θεῷ τοῦ οὐρανοῦ καὶ προσεύχωνται εἰς ζωὴν τοῦ βασιλέως καὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Arameic English Grammar Code
A1768
H9014
דִּֽי (di-)
־
that
link
Conj. Conjunktion

C
A1934
לֶהֱוֹ֧ן (leevón)
to be
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
A7127
מְהַקְרְבִ֛ין (mehaqerevin)
to approach
Verb Verb
hiphil participle active pl. hiphil participle active masculine plural

Vhrmpa
A5208
נִיחוֹחִ֖ין (nichvóchin)
soothing
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9005
A0426
לֶ (le)
אֱלָ֣הּ (elah)
to
god
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
A8065
A9010
שְׁמַיָּ֑ (shemaja)
א
heaven
the
Noun Noun
pl. masculine plural

Particle Particle (Definite Article)

Ncmpd
Ta
H9002
A6739
וּ (o)
מְצַלַּ֕יִן (metzalajin)
and
to pray
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel participle active pl. piel participle active masculine plural

C
Vprmpa
H9005
A2417
לְ (le)
חַיֵּ֥י (chajei)
to
living
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
A4430
A9010
מַלְכָּ֖ (maleka)
א
king
the
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular

Particle Particle (Definite Article)

Ncbsd
Ta
H9002
A1123
H9023
H9016
וּ (o)
בְנֽוֹ (venvó)
הִי (hi)
׃
and
son
his
verseEnd
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ncmpc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)