Ezra 6:21

All the children (sons) of Israel who had returned from exile, together with all those who had separated themselves from the uncleanness of the nations to seek the Lord (Yahweh), the God (Elohim) of Israel,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאכְלוּ   בְנֵי   יִשְׂרָאֵל   הַשָּׁבִים   מֵהַגּוֹלָה   וְכֹל   הַנִּבְדָּל   מִטֻּמְאַת   גּוֹיֵ   הָאָרֶץ   אֲלֵהֶם   לִדְרֹשׁ   לַיהוָה   אֱלֹהֵי   יִשְׂרָאֵל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἔφαγον οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὸ πασχα οἱ ἀπὸ τῆς ἀποικεσίας καὶ πᾶς ὁ χωριζόμενος τῆς ἀκαθαρσίας ἐθνῶν τῆς γῆς πρὸς αὐτοὺς τοῦ ἐκζητῆσαι κύριον θεὸν Ισραηλ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0398
וַ (va)
יֹּאכְל֣וּ (jókhelvo)
seq
to eat
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H1121a
H9014
בְנֵֽי (venei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֗ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9009
H7725
הַ (ha)
שָּׁבִים֙ (shavim)
the
to return
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Td
Vqrmpa
H9006
H9009
H1473
מֵֽ (me)
הַ (ha)
גּוֹלָ֔ה (gvólah)
from
the
captivity
Prep. Preposition

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Td
Ncfsa
H9002
H3605
וְ (ve)
כֹ֗ל (khól)
and
all
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H9009
H0914
הַ (ha)
נִּבְדָּ֛ל (nivedal)
the
to separate
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
niphal participle active sing. niphal participle active masculine singular

Td
VNrmsa
H9006
H2932
מִ (mi)
טֻּמְאַ֥ת (tumeat)
from
uncleanness
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

R
Ncfsc
H1471a
H9014
גּוֹיֵֽ (gvóje-)
־
nation
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֖רֶץ (aretz)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0413
H9038
אֲלֵ (ale)
הֶ֑ם (hem)
to(wards)
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Rd
Sp3mp
H9005
H1875
לִ (li)
דְרֹ֕שׁ (derósh)
to
to seek
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9005
H3068
לַֽ (la)
יהוָ֖ה (jhvah)
to
YHWH
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npt
H0430
אֱלֹהֵ֥י (elóhei)
God
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
H9016
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael)
׃
Israel
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)