Nehemiah 2:19

But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite (Hebr. Tovijaho), the officials, and Geshem the Arab heard this, they laughed and despised us and said, "What are you doing? Are you going to rebel against the king?"

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּשְׁמַע   סַנְבַלַּט   הַחֹרֹנִי   וְטֹבִיָּה   הָעֶבֶד   הָעַמּוֹנִי   וְגֶשֶׁם   הָעַרְבִי   וַיַּלְעִגוּ   לָנוּ   וַיִּבְזוּ   עָלֵינוּ   וַיֹּאמְרוּ   מָה   הַדָּבָר   הַזֶּה   אֲשֶׁר   אַתֶּם   עֹשִׂים   הַעַל   הַמֶּלֶךְ   אַתֶּם   מֹרְדִים  

(This verse is not in the Septuagint)


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H8085
וַ (va)
יִּשְׁמַע֩ (jishema)
seq
to hear
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H5571
סַנְבַלַּ֨ט (sanevalat)
Sanballat
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9009
H2772
הַ (ha)
חֹרֹנִ֜י (chóróni)
the
Horonite
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngbsa
H9002
H2900
H9015
וְ (ve)
טֹבִיָּ֣ה (tóviah)
׀
and
Tobiah
separate
Conj. Conjunktion

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

C
Npm
H9009
H5650
הָ (ha)
עֶ֣בֶד (eved)
the
servant
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H5984
הָֽ (ha)
עַמּוֹנִ֗י (amvóni)
the
Ammonite
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngbsa
H9002
H1654
וְ (ve)
גֶ֙שֶׁם֙ (geshem)
and
Gashmu
Conj. Conjunktion

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

C
Npm
H9009
H6163b
הָֽ (ha)
עַרְבִ֔י (arevi)
the
Arab
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngbsa
H9001
H3932
וַ (va)
יַּלְעִ֣גוּ (jaleigo)
seq
to mock
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p pl. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vhw3mp
H9005
H9035
לָ֔ (la)
נוּ (no)
to
us
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

R
Sp1bp
H9001
H0959
וַ (va)
יִּבְז֖וּ (jivezo)
seq
to despise
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H5921a
H9035
עָלֵ֑י (alei)
נוּ (no)
upon
us
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

R
Sp1bp
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּאמְר֗וּ (jómervo)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H4100
H9014
מָֽה (mah-)
־
what?
link
Particle – interrogative Particle (Interrogative)

Pi
H9009
H1697
הַ (ha)
דָּבָ֤ר (davar)
the
word
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H2088
הַ (ha)
זֶּה֙ (ze)
the
this
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H0859d
אַתֶּ֣ם (atem)
you(m.p.)
Pron. Pron.
personal pl. personal second person masculine plural

Pp2mp
H6213a
עֹשִׂ֔ים (óshim)
to make
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpa
H9008
H5921a
הַ (ha)
עַ֥ל (al)
?
upon

Prep. Preposition

Ti
R
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֖לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0859d
אַתֶּ֥ם (atem)
you(m.p.)
Pron. Pron.
personal pl. personal second person masculine plural

Pp2mp
H4775
H9016
מֹרְדִֽים (móredim)
׃
to rebel
verseEnd
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)