Nehemiah 5:18

What was prepared every day was one ox and six selected lambs, and birds were also prepared for me. [The daily requirement was not insignificant, but it can hardly be compared to the 30 oxen and 100 sheep that were needed daily in Solomon's time, see 1 Kings 4:22–23.] Every tenth day, all kinds of wine were also served. For all this, I did not ask for any of the governors' bread (food) because the work was hard for the people.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַאֲשֶׁר   הָיָה   נַעֲשֶׂה   לְיוֹם   אֶחָד   שׁוֹר   אֶחָד   צֹאן   שֵׁשׁ   בְּרֻרוֹת   וְצִפֳּרִים   נַעֲשׂוּ   לִי   וּבֵין   עֲשֶׂרֶת   יָמִים   בְּכָל   יַיִן   לְהַרְבֵּה   וְעִם   זֶה   לֶחֶם   הַפֶּחָה   לֹא   בִקַּשְׁתִּי   כִּי   כָבְדָה   הָעֲבֹדָה   עַל   הָעָם   הַזֶּה  

(This verse is not in the Septuagint)


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0834a
וַ (va)
אֲשֶׁר֩ (asher)
and
which
Conj. Conjunktion

Particle – relative Particle (Relative)

C
Tr
H1961
הָיָ֨ה (hajah)
to be
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H6213a
נַעֲשֶׂ֜ה (naase)
to make
Verb Verb
niphal participle active sing. niphal participle active masculine singular

VNrmsa
H9005
H3117
לְ (le)
י֣וֹם (jvóm)
to
day
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H0259
אֶחָ֗ד (echad)
one
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H7794
שׁ֣וֹר (shvór)
cattle
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0259
אֶחָ֞ד (echad)
one
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H6629
צֹ֠אן (tzón)
flock
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H8337
H9014
שֵׁשׁ (shesh-)
־
six
link
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H1305
בְּרֻר֤וֹת (berurvót)
to purify
Verb Verb
qal participle passive pl. qal participle passive feminine plural

Vqsfpa
H9002
H6833
וְ (ve)
צִפֳּרִים֙ (tzipórim)
and
bird
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Ncmpa
H6213a
H9014
נַֽעֲשׂוּ (naaso-)
־
to make
link
Verb Verb
niphal qatal 3p pl. niphal qatal third person plural

VNp3cp
H9005
H9030
לִ֔ (li)
י (j)
to
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H9002
H0996
וּ (o)
בֵ֨ין (vein)
and
between
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H6235
עֲשֶׂ֧רֶת (aseret)
ten
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H3117
יָמִ֛ים (jamim)
day
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9003
H3605
H9014
בְּ (be)
כָל (khal-)
־
in
all
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H3196
יַ֖יִן (jajin)
wine
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H7235a
לְ (le)
הַרְבֵּ֑ה (harebe)
to
to multiply
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

R
Vhaa
H9002
H5973a
H9014
וְ (ve)
עִם (im-)
־
and
with
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H2088
זֶ֗ה (ze)
this
Tm
H3899
לֶ֤חֶם (lechem)
food
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H6346
הַ (ha)
פֶּחָה֙ (pechah)
the
governor
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H3808
לֹ֣א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H1245
בִקַּ֔שְׁתִּי (viqasheti)
to seek
Verb Verb
piel qatal 1p sing. piel qatal first person singular

Vpp1cs
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H3513
כָֽבְדָ֥ה (khavedah)
to honor
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person feminine singular

Vqp3fs
H9009
H5656
הָ (ha)
עֲבֹדָ֖ה (avódah)
the
service
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H5971a
הָ (ha)
עָ֥ם (am)
the
people
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H2088
H9016
הַ (ha)
זֶּֽה (ze)
׃
the
this
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)