Nehemiah 5:8

I said to them, "We have, to the best of our ability, freed our brothers, the Jews, who have sold themselves to the Gentiles. Will you still sell your brothers? And will they sell themselves to us?" Then they were silent and could not find words [could not answer].

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וָאֹמְרָה   לָהֶם   אֲנַחְנוּ   קָנִינוּ   אֶת   אַחֵינוּ   הַיְּהוּדִים   הַנִּמְכָּרִים   לַגּוֹיִם   כְּדֵי   בָנוּ   וְגַם   אַתֶּם   תִּמְכְּרוּ   אֶת   אֲחֵיכֶם   וְנִמְכְּרוּ   לָנוּ   וַיַּחֲרִישׁוּ   וְלֹא   מָצְאוּ   דָּבָר  

(This verse is not in the Septuagint)


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
H9012
וָ (va)
אֹמְרָ֣ (ómera)
ה (h)
seq
to say
parag
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 1p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) first person singular

Suffix Suffix

c
Vqw1cs
Sh
H9005
H9038
לָ (la)
הֶ֗ם (hem)
to
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Sp3mp
H0587
אֲנַ֣חְנוּ (anacheno)
we
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ pl. personal first person masculine och feminine plural

Pp1bp
H7069
קָ֠נִינוּ (qanino)
to buy
Verb Verb
qal qatal 1p pl. qal qatal first person plural

Vqp1cp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0251
H9025
אַחֵ֨י (achei)
נוּ (no)
brother
our
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

Ncmpc
Sp1bp
H9009
H3064
הַ (ha)
יְּהוּדִ֜ים (jehodim)
the
Jewish
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngmpa
H9009
H4376
הַ (ha)
נִּמְכָּרִ֤ים (nimekarim)
the
to sell
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
niphal participle active pl. niphal participle active masculine plural

Td
VNrmpa
H9005
H1471a
לַ (la)
גּוֹיִם֙ (gvójim)
to
nation
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Rd
Ncmpa
H9004
H1767
כְּ (ke)
דֵ֣י (dei)
like
enough
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9003
H9035
בָ֔ (va)
נוּ (no)
in
us
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

R
Sp1bp
H9002
H1571
H9014
וְ (ve)
גַם (gam-)
־
and
also
link
Conj. Conjunktion

Adv. Adverb

C
D
H0859d
אַתֶּ֛ם (atem)
you(m.p.)
Pron. Pron.
personal pl. personal second person masculine plural

Pp2mp
H4376
תִּמְכְּר֥וּ (timekero)
to sell
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqi2mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0251
H9026
אֲחֵי (achei)
כֶ֖ם (khem)
brother
your
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Ncmpc
Sp2mp
H9001
H4376
H9014
וְ (ve)
נִמְכְּרוּ (nimekero-)
־
seq
to sell
link
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal 3p pl. niphal third person plural

c
VNq3cp
H9005
H9035
לָ֑ (la)
נוּ (no)
to
us
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

R
Sp1bp
H9001
H2790b
וַֽ (va)
יַּחֲרִ֔ישׁוּ (jacharisho)
seq
be quiet
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p pl. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vhw3mp
H9002
H3808
וְ (ve)
לֹ֥א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H4672
מָצְא֖וּ (matzeo)
to find
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H1697
H9016
H9018
דָּבָֽר (davar)
׃
ס (s)
word
verseEnd
section
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)