Nehemiah 9:7

You are the Lord God who chose Abram (Avram)
and brought him out of Ur of the Chaldeans
and gave him the name Abraham (Avraham).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אַתָּה   הוּא   יְהוָה   הָאֱלֹהִים   אֲשֶׁר   בָּחַרְתָּ   בְּאַבְרָם   וְהוֹצֵאתוֹ   מֵאוּר   כַּשְׂדִּים   וְשַׂמְתָּ   שְּׁמוֹ   אַבְרָהָם  

(This verse is not in the Septuagint)


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0859a
H9014
אַתָּה (atah-)
־
you(m.s.)
link
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms
H1931
הוּא֙ (ho)
he
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Pp3ms
H3068
יְהוָ֣ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9009
H0430
הָ (ha)
אֱלֹהִ֔ים (elóhim)
the
God
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H0834a
אֲשֶׁ֤ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H0977
בָּחַ֙רְתָּ֙ (bachareta)
to choose
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H9003
H0087
בְּ (be)
אַבְרָ֔ם (averam)
in
Abram
Prep. Preposition

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

R
Npm
H9001
H3318
H9033
וְ (ve)
הוֹצֵאת֖ (hvótzet)
וֹ (vó)
seq
to come out
him
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

c
Vhq2ms
Sp3ms
H9006
H0218b
מֵ (me)
א֣וּר (or)
from
Ur
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H3778
כַּשְׂדִּ֑ים (kasedim)
Chaldea
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H7760a
וְ (ve)
שַׂ֥מְתָּ (sameta)
seq
to set
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H8034
H9023
שְּׁמ֖ (shem)
וֹ (vó)
name
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H0085
H9016
אַבְרָהָֽם (averaham)
׃
Abraham
verseEnd
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)