Nehemiah 9:8

You found his heart faithful before you,
and you made a covenant with him:
to give his descendants the land of the Canaanites, the Hittites,
the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites.
[The Hivites are not mentioned in this list, which usually has seven ethnic groups, perhaps because their descendants, the Nethinim, served in the temple, see Josh. 9:7; Ezra 2:58; Nehemiah 7:60–62]
You fulfilled your words,
for you are righteous.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּמָצָאתָ   אֶת   לְבָבוֹ   נֶאֱמָן   לְפָנֶיךָ   וְכָרוֹת   עִמּוֹ   הַבְּרִית   לָתֵת   אֶת   אֶרֶץ   הַכְּנַעֲנִי   הַחִתִּי   הָאֱמֹרִי   וְהַפְּרִזִּי   וְהַיְבוּסִי   וְהַגִּרְגָּשִׁי   לָתֵת   לְזַרְעוֹ   וַתָּקֶם   אֶת   דְּבָרֶיךָ   כִּי   צַדִּיק   אָתָּה  

(This verse is not in the Septuagint)


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H4672
וּ (o)
מָצָ֣אתָ (matzata)
seq
to find
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3824
H9023
לְבָב (levav)
וֹ֮ (vó)
heart
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H0539
נֶאֱמָ֣ן (neeman)
be faithful
Verb Verb
niphal participle active sing. niphal participle active masculine singular

VNrmsa
H9005
H6440
H9021
לְ (le)
פָנֶי (fane)
ךָ֒ (kha)
to
face
your
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncmpc
Sp2ms
H9002
H3772
וְ (ve)
כָר֨וֹת (kharvót)
and
to cut
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal qal

C
Vqaa
H5973a
H9033
עִמּ֜ (im)
וֹ (vó)
with
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H9009
H1285
הַ (ha)
בְּרִ֗ית (berit)
the
covenant
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9005
H5414
לָ (la)
תֵ֡ת (tet)
to
to give
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0776
אֶרֶץ֩ (eretz)
land
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H3669a
הַ (ha)
כְּנַעֲנִ֨י (kenaani)
the
Canaanite
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngbsa
H9009
H2850
הַ (ha)
חִתִּ֜י (chiti)
the
Hittite
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngbsa
H9009
H0567
הָ (ha)
אֱמֹרִ֧י (emóri)
the
Amorites
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Td
Ngbsa
H9002
H9009
H6522
וְ (ve)
הַ (ha)
פְּרִזִּ֛י (perizi)
and
the
Perizzite
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

C
Td
Ngbsa
H9002
H9009
H2983
וְ (ve)
הַ (ha)
יְבוּסִ֥י (jevosi)
and
the
Jebusite
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

C
Td
Ngbsa
H9002
H9009
H1622
וְ (ve)
הַ (ha)
גִּרְגָּשִׁ֖י (giregashi)
and
the
Girgashite
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

C
Td
Ngbsa
H9005
H5414
לָ (la)
תֵ֣ת (tet)
to
to give
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9005
H2233
H9023
לְ (le)
זַרְע֑ (zare)
וֹ (vó)
to
seed
his
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms
H9001
H6965b
וַ (va)
תָּ֙קֶם֙ (taqem)
seq
to arise
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) second person masculine singular

c
Vhw2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H1697
H9021
דְּבָרֶ֔י (devare)
ךָ (kha)
word
your
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncmpc
Sp2ms
H3588a
כִּ֥י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H6662
צַדִּ֖יק (tzadiq)
righteous
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H0859a
H9016
אָֽתָּה (atah)
׃
you(m.s.)
verseEnd
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)