Psalms 148:5

Let them [all seven instances in the heavens mentioned in verses 2-4] praise the name of the Lord (Yahweh),
for he commanded, and they were created.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

יְהַלְלוּ   אֶת   שֵׁם   יְהוָה   כִּי   הוּא   צִוָּה   וְנִבְרָאוּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

αἰνεσάτωσαν τὸ ὄνομα κυρίου ὅτι αὐτὸς εἶπεν καὶ ἐγενήθησαν αὐτὸς ἐνετείλατο καὶ ἐκτίσθησαν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1984b
יְֽ֭הַֽלְלוּ (jehalelo)
to boast
Verb Verb
piel 3p pl. piel third person masculine plural

Vpi3mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H8034
שֵׁ֣ם (shem)
name
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3068
יְהוָ֑ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H3588a
כִּ֤י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H1931
ה֭וּא (ho)
he she it
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Pp3ms
H6680
צִוָּ֣ה (tzioah)
to command
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal third person masculine singular

Vpp3ms
H9002
H1254a
H9016
וְ (ve)
נִבְרָֽאוּ (niverao)
׃
and
to create
verseEnd
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal qatal 3p pl. niphal qatal third person plural

C
VNp3cp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)