




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H2388 |
וְ (ve) חִזַּקְתִּ֣י (chizaqeti) |
seq to strengthen |
Conj. Conjunktion Verb Verb piel 1p sing. piel first person singular |
c Vpq1cs |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H3820a H9014 |
לֵב (lev-) ־ |
heart link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H6547 |
פַּרְעֹה֮ (pareóh) |
Pharaoh | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9001 H7291 |
וְ (ve) רָדַ֣ף (radaf) |
seq to pursue |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal third person masculine singular |
c Vqq3ms |
| H0310a H9038 |
אַחֲרֵי (acharei) הֶם֒ (hem) |
behind them |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncmpc Sp3mp |
| H9002 H3513 |
וְ (ve) אִכָּבְדָ֤ה (ikavedah) |
and to honor |
Conj. Conjunktion Verb Verb niphal 1p sing. niphal first person singular |
C VNu1cs |
| H9003 H6547 |
בְּ (be) פַרְעֹה֙ (fareóh) |
in Pharaoh |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H9002 H9003 H3605 H9014 |
וּ (o) בְ (ve) כָל (khal-) ־ |
and in all link |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C R Ncbsc |
| H2428 H9023 |
חֵיל֔ (cheil) וֹ (vó) |
strength his |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncbsc Sp3ms |
| H9001 H3045 |
וְ (ve) יָדְע֥וּ (jadeo) |
seq to know |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal third person plural |
c Vqq3cp |
| H4713 |
מִצְרַ֖יִם (mitzerajim) |
Egyptian | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H0589 |
אֲנִ֣י (ani) |
I | Pron. Pron. personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular |
Pp1bs |
| H3068 |
יְהוָ֑ה (jehvah) |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H9001 H6213a H9014 |
וַ (va) יַּֽעֲשׂוּ (jaaso-) ־ |
seq to make link |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H3651c H9016 |
כֵֽן (khen) ׃ |
so verseEnd |
Adv. Adverb |
D |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+