Exodus 14:4

I will harden Pharaoh's heart (close it), and he will pursue them, and I will be glorified over Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord (Yahweh). And so it came to pass.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְחִזַּקְתִּי   אֶת   לֵב   פַּרְעֹה   וְרָדַף   אַחֲרֵיהֶם   וְאִכָּבְדָה   בְּפַרְעֹה   וּבְכָל   חֵילוֹ   וְיָדְעוּ   מִצְרַיִם   כִּי   אֲנִי   יְהוָה   וַיַּעֲשׂוּ   כֵן  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐγὼ δὲ σκληρυνῶ τὴν καρδίαν Φαραω καὶ καταδιώξεται ὀπίσω αὐτῶν καὶ ἐνδοξασθήσομαι ἐν Φαραω καὶ ἐν πάσῃ τῇ στρατιᾷ αὐτοῦ καὶ γνώσονται πάντες οἱ Αἰγύπτιοι ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος καὶ ἐποίησαν οὕτως


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H2388
וְ (ve)
חִזַּקְתִּ֣י (chizaqeti)
seq
to strengthen
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 1p sing. piel first person singular

c
Vpq1cs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3820a
H9014
לֵב (lev-)
־
heart
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H6547
פַּרְעֹה֮ (pareóh)
Pharaoh
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9001
H7291
וְ (ve)
רָדַ֣ף (radaf)
seq
to pursue
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H0310a
H9038
אַחֲרֵי (acharei)
הֶם֒ (hem)
behind
them
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncmpc
Sp3mp
H9002
H3513
וְ (ve)
אִכָּבְדָ֤ה (ikavedah)
and
to honor
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal 1p sing. niphal first person singular

C
VNu1cs
H9003
H6547
בְּ (be)
פַרְעֹה֙ (fareóh)
in
Pharaoh
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9002
H9003
H3605
H9014
וּ (o)
בְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
in
all
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H2428
H9023
חֵיל֔ (cheil)
וֹ (vó)
strength
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9001
H3045
וְ (ve)
יָדְע֥וּ (jadeo)
seq
to know
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p pl. qal third person plural

c
Vqq3cp
H4713
מִצְרַ֖יִם (mitzerajim)
Egyptian
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H0589
אֲנִ֣י (ani)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H3068
יְהוָ֑ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9001
H6213a
H9014
וַ (va)
יַּֽעֲשׂוּ (jaaso-)
־
seq
to make
link
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H3651c
H9016
כֵֽן (khen)
׃
so
verseEnd
Adv. Adverb

D

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)