Exodus 16:24

So they saved it until morning, just as Moses had instructed, and it did not rot, and no worms were in it.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּנִּיחוּ   אֹתוֹ   עַד   הַבֹּקֶר   כַּאֲשֶׁר   צִוָּה   מֹשֶׁה   וְלֹא   הִבְאִישׁ   וְרִמָּה   לֹא   הָיְתָה   בּוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ κατελίποσαν ἀπ᾽ αὐτοῦ εἰς τὸ πρωί καθάπερ συνέταξεν αὐτοῖς Μωυσῆς καὶ οὐκ ἐπώζεσεν οὐδὲ σκώληξ ἐγένετο ἐν αὐτῷ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H5117
וַ (va)
יַּנִּ֤יחוּ (janicho)
seq
to rest
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p pl. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vhw3mp
H0853
H9033
אֹת (ót)
וֹ֙ (vó)
obj.
him
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H9009
H1242
הַ (ha)
בֹּ֔קֶר (bóqer)
the
morning
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9004
H0834d
כַּ (ka)
אֲשֶׁ֖ר (asher)
like
as which
Prep. Preposition

Particle – relative Particle (Relative)

R
Tr
H6680
צִוָּ֣ה (tzioah)
to command
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal third person masculine singular

Vpp3ms
H4872
מֹשֶׁ֑ה (móshe)
Moses
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H3808
וְ (ve)
לֹ֣א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H0887
הִבְאִ֔ישׁ (hiveish)
to stink
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H9002
H7415
וְ (ve)
רִמָּ֖ה (rimah)
and
worm
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Ncfsa
H3808
H9014
לֹא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H1961
הָ֥יְתָה (hajetah)
to be
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person feminine singular

Vqp3fs
H9003
H9033
H9016
בּֽ (b)
וֹ (vó)
׃
in
him
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)