Exodus 16:25

Then Moses said, "Eat this today, for today is the Lord's Sabbath. Today you will find nothing on the ground.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   מֹשֶׁה   אִכְלֻהוּ   הַיּוֹם   כִּי   שַׁבָּת   הַיּוֹם   לַיהוָה   הַיּוֹם   לֹא   תִמְצָאֻהוּ   בַּשָּׂדֶה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

εἶπεν δὲ Μωυσῆς φάγετε σήμερον ἔστιν γὰρ σάββατα σήμερον τῷ κυρίῳ οὐχ εὑρεθήσεται ἐν τῷ πεδίῳ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֤אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H4872
מֹשֶׁה֙ (móshe)
Moses
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0398
H9033
אִכְלֻ֣ (ikhelu)
הוּ (ho)
to eat
him
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vqv2mp
Sp3ms
H9009
H3117
הַ (ha)
יּ֔וֹם (jvóm)
the
day
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H7676
שַׁבָּ֥ת (shabat)
sabbath
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9009
H3117
הַ (ha)
יּ֖וֹם (jvóm)
the
day
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9005
H3068
לַ (la)
יהוָ֑ה (jhvah)
to
YHWH
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npt
H9009
H3117
הַ (ha)
יּ֕וֹם (jvóm)
the
day
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H3808
לֹ֥א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H4672
H9033
תִמְצָאֻ֖ (timetzau)
הוּ (ho)
to find
him
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vqi2mp
Sp3ms
H9003
H7704b
H9016
בַּ (ba)
שָּׂדֶֽה (sade)
׃
in
field
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)