Exodus 20:24

You shall make an altar of earth for me and offer burnt offerings [Lev. 1:3–16] on it and peace offerings [a fellowship offering that everyone in the family ate together, see Lev. 7:11–21], your sheep and your oxen. In every place where I cause my name to be remembered, I will come to you and bless you.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

מִזְבַּח   אֲדָמָה   תַּעֲשֶׂה   לִּי   וְזָבַחְתָּ   עָלָיו   אֶת   עֹלֹתֶיךָ   וְאֶת   שְׁלָמֶיךָ   אֶת   צֹאנְךָ   וְאֶת   בְּקָרֶךָ   בְּכָל   הַמָּקוֹם   אֲשֶׁר   אַזְכִּיר   אֶת   שְׁמִי   אָבוֹא   אֵלֶיךָ   וּבֵרַכְתִּיךָ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

θυσιαστήριον ἐκ γῆς ποιήσετέ μοι καὶ θύσετε ἐπ᾽ αὐτοῦ τὰ ὁλοκαυτώματα καὶ τὰ σωτήρια ὑμῶν τὰ πρόβατα καὶ τοὺς μόσχους ὑμῶν ἐν παντὶ τόπῳ οὗ ἐὰν ἐπονομάσω τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ καὶ ἥξω πρὸς σὲ καὶ εὐλογήσω σε


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H4196
מִזְבַּ֣ח (mizebach)
altar
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0127
אֲדָמָה֮ (adamah)
land
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H6213a
H9014
תַּעֲשֶׂה (taase-)
־
to make
link
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H9005
H9030
לִּ (li)
י֒ (j)
to
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Rd
Sp1bs
H9001
H2076
וְ (ve)
זָבַחְתָּ֣ (zavacheta)
seq
to sacrifice
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H5921a
H9033
עָלָ֗י (alaj)
ו (v)
upon
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H5930a
H9021
עֹלֹתֶ֙י (ólóte)
ךָ֙ (kha)
burnt offering
your
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncfpc
Sp2ms
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H8002
H9021
שְׁלָמֶ֔י (shelame)
ךָ (kha)
peace offering
your
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncmpc
Sp2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H6629
H9021
צֹֽאנְ (tzóne)
ךָ֖ (kha)
flock
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H1241
H9021
בְּקָרֶ֑ (beqare)
ךָ (kha)
cattle
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9003
H3605
H9014
בְּ (be)
כָל (khal-)
־
in
all
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H4725
הַ (ha)
מָּקוֹם֙ (maqvóm)
the
standing place
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H2142
אַזְכִּ֣יר (azekir)
to remember
Verb Verb
hiphil 1p sing. hiphil first person singular

Vhi1cs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H8034
H9020
שְׁמִ֔ (shemi)
י (j)
name
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H0935
אָב֥וֹא (avvó)
to come (in)
Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Vqi1cs
H0413
H9031
אֵלֶ֖י (ele)
ךָ (kha)
to(wards)
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Rd
Sp2ms
H9001
H1288
H9031
H9016
וּ (o)
בֵרַכְתִּֽי (verakheti)
ךָ (kha)
׃
seq
to bless
you
verseEnd
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 1p sing. piel first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

c
Vpq1cs
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)