Proverbs 1 – InterlinearBETA


1
מִשְׁלֵי
proverb
mishelei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שְׁלֹמֹה
Solomon
shelómóh
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
proverb Solomon son link David king Israel verseEnd
2
לָדַעַת
to to know
la'daat
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
חָכְמָה
wisdom
chakhemah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּמוּסָר
and discipline
o'mosar
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְהָבִין
to to understand
le'havin
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אִמְרֵי
word
imerei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בִינָה
understanding verseEnd
vinah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
to to know wisdom and discipline to to understand word understanding verseEnd
3
לָקַחַת
to to take
la'qachat
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
מוּסַר
discipline
mosar
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשְׂכֵּל
be prudent
hasekel
Vhaa
Verb Hiphil
צֶדֶק
righteousness
tzedeq
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּמִשְׁפָּט
and justice
o'mishepat
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּמֵישָׁרִים
and uprightness verseEnd
o'meisharim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
to to take discipline be prudent righteousness and justice and uprightness verseEnd
4
לָתֵת
to to give
la'tet
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
לִפְתָאיִם
to simple
li'fetajim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עָרְמָה
craftiness
aremah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְנַעַר
to youth
le'naar
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
דַּעַת
knowledge
daat
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּמְזִמָּה
and plot verseEnd
o'mezimah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
to to give to simple craftiness to youth knowledge and plot verseEnd
5
יִשְׁמַע
to hear
jishema
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
חָכָם
wise
chakham
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְיוֹסֶף
and to add
ve'jvósef
C
Conjunction
Vhu3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
לֶקַח
teaching
leqach
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְנָבוֹן
and to understand
ve'navvón
C
Conjunction
VNrmsa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Singular
תַּחְבֻּלוֹת
counsel
tachebulvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
יִקְנֶה
to buy verseEnd
jiqene
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
to hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy verseEnd
6
לְהָבִין
to to understand
le'havin
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
מָשָׁל
proverb
mashal
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּמְלִיצָה
and mockery
o'melitzah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
דִּבְרֵי
word
diverei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
חֲכָמִים
wise
chakhamim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וְחִידֹתָם
and riddle their verseEnd
ve'chidóta'm
C
Conjunction
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
to to understand proverb and mockery word wise and riddle their verseEnd
7
יִרְאַת
fear
jireat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
רֵאשִׁית
first
reshit
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
דָּעַת
knowledge
daat
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
חָכְמָה
wisdom
chakhemah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּמוּסָר
and discipline
o'mosar
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֱוִילִים
fool(ish)
evilim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
בָּזוּ
to despise verseEnd para
bazo'f
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
-
fear YHWH Yahweh first knowledge wisdom and discipline fool(ish) to despise verseEnd para
8
שְׁמַע
to hear
shema
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
בְּנִי
son my
beni'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מוּסַר
discipline
mosar
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אָבִיךָ
father your
avi'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְאַל
and not link
ve'al-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
תִּטֹּשׁ
to leave
titósh
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
תּוֹרַת
instruction
tvórat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אִמֶּךָ
mother your verseEnd
ime'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
to hear son my discipline father your and not link to leave instruction mother your verseEnd
9
כִּי
for separate
ki
Tc
Conjunction
-
לִוְיַת
wreath
livejat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
חֵן
favor
chen
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הֵם
they(masc.)
hem
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
לְרֹאשֶׁךָ
to head your
le'róshe'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וַעֲנָקִים
and necklace
va'anaqim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְגַרְגְּרֹתֶיךָ
to neck your verseEnd
le'garegeróte'kha
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
for separate wreath favor they(masc.) to head your and necklace to neck your verseEnd
10
בְּנִי
son my
beni'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
יְפַתּוּךָ
to entice you
jefato'kha
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
חַטָּאִים
sinner
chataim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תֹּבֵא
be willing verseEnd
tóve
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
son my if link to entice you sinner not link be willing verseEnd
11
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
יֹאמְרוּ
to say
jómervo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
לְכָה
to go parag
lekha'h
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
אִתָּנוּ
with us
ita'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נֶאֶרְבָה
to ambush
neerevah
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
לְדָם
to blood
le'dam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נִצְפְּנָה
to treasure
nitzepenah
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
לְנָקִי
to innocent
le'naqi
R
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
חִנָּם
for nothing verseEnd
chinam
D
Adverb
-
if link to say to go parag with us to ambush to blood to treasure to innocent for nothing verseEnd
12
נִבְלָעֵם
to swallow up them
nivelae'm
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כִּשְׁאוֹל
like Sheol
ki'shevól
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חַיִּים
alive
chajim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וּתְמִימִים
and unblemished
o'temimim
C
Conjunction
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
כְּיוֹרְדֵי
like to go down
ke'jvóredei
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בוֹר
pit verseEnd
vvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to swallow up them like Sheol alive and unblemished like to go down pit verseEnd
13
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הוֹן
substance
hvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָקָר
precious
jaqar
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
נִמְצָא
to find
nimetza
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
נְמַלֵּא
to fill
nemale
Vpi1cp
Verb Piel First Person Plural
בָתֵּינוּ
house our
vatei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
שָׁלָל
spoil verseEnd
shalal
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
all link substance precious to find to fill house our spoil verseEnd
14
גּוֹרָלְךָ
lot your
gvórale'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
תַּפִּיל
to fall
tapil
Vhi2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
בְּתוֹכֵנוּ
in midst our
be'tvókhe'no
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כִּיס
purse
kis
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶחָד
one
echad
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יִהְיֶה
to be
jiheje
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לְכֻלָּנוּ
to all our verseEnd
le'khula'no
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
lot your to fall in midst our purse one to be to all our verseEnd
15
בְּנִי
son my
beni'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תֵּלֵךְ
to go
telekhe
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
בְּדֶרֶךְ
in way
be'derekhe
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אִתָּם
with them
ita'm
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מְנַע
to withhold
mena
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
רַגְלְךָ
foot your
ragele'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מִנְּתִיבָתָם
from path their verseEnd
mi'netivata'm
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
son my not link to go in way with them to withhold foot your from path their verseEnd
16
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
רַגְלֵיהֶם
foot their
ragelei'hem
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לָרַע
to evil
la'ra
Rd
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יָרוּצוּ
to run
jarotzo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
וִימַהֲרוּ
and to hasten
vi'jmaharo
C
Conjunction
Vpu3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
לִשְׁפָּךְ
to to pour link
li'shepakhe-
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
דָּם
blood verseEnd
dam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
for foot their to evil to run and to hasten to to pour link blood verseEnd
17
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
חִנָּם
for nothing
chinam
D
Adverb
מְזֹרָה
to scatter
mezórah
VPsfsa
Verb Pual Participle PassiveFeminine Singular
הָרָשֶׁת
the net
ha'rashet
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּעֵינֵי
in eye
be'einei
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
כָל
all link
khal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בַּעַל
master
baal
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כָּנָף
wing verseEnd
kanaf
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
for link for nothing to scatter the net in eye all link master wing verseEnd
18
וְהֵם
and they(masc.)
ve'hem
C
Conjunction
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
לְדָמָם
to blood their
le'dama'm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יֶאֱרֹבוּ
to ambush
jeeróvvo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
יִצְפְּנוּ
to treasure
jitzepeno
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
לְנַפְשֹׁתָם
to soul their verseEnd
le'nafeshóta'm
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
and they(masc.) to blood their to ambush to treasure to soul their verseEnd
19
כֵּן
so
ken
D
Adverb
אָרְחוֹת
way
arechvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
כָּל
all link
kal-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
בֹּצֵעַ
to cut off covet
bótzea
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בָּצַע
(unjust) gain
batza
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נֶפֶשׁ
soul
nefesh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּעָלָיו
master his
bealaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יִקָּח
to take verseEnd para
jiqach'f
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
-
so way all link to cut off covet (unjust) gain obj. link soul master his to take verseEnd para
20
חָכְמוֹת
wisdom
chakhemvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
בַּחוּץ
in outside
ba'chotz
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תָּרֹנָּה
to sing
tarónah
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
בָּרְחֹבוֹת
in street plaza
ba'rechóvvót
Rd
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
תִּתֵּן
to give
titen
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
קוֹלָהּ
voice her verseEnd
qvóla'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
wisdom in outside to sing in street plaza to give voice her verseEnd
21
בְּרֹאשׁ
in head
be'rósh
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הֹמִיּוֹת
to roar
hómivót
Vqrfpa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Plural
תִּקְרָא
to call
tiqera
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
בְּפִתְחֵי
in entrance
be'fitechei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שְׁעָרִים
gate
shearim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בָּעִיר
in city
ba'ir
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲמָרֶיהָ
word her
amare'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
תֹאמֵר
to say verseEnd
tómer
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
-
in head to roar to call in entrance gate in city word her to say verseEnd
22
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
מָתַי
how separate
mataj
Ti
-
פְּתָיִם
simple
petajim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
תְּאֵהֲבוּ
to love
teeavo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
פֶתִי
simplicity
feti
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלֵצִים
and to mock
ve'letzim
C
Conjunction
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
לָצוֹן
scorning
latzvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חָמְדוּ
to desire
chamedo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לָהֶם
to them
la'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וּכְסִילִים
and fool
o'khesilim
C
Conjunction
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
יִשְׂנְאוּ
to hate link
jiseneo-
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
דָעַת
knowledge verseEnd
daat
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
till link how separate simple to love simplicity and to mock scorning to desire to them and fool to hate link knowledge verseEnd
23
תָּשׁוּבוּ
to return
tashovo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לְתוֹכַחְתִּי
to argument my
le'tvókhacheti'j
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
אַבִּיעָה
to bubble
abiah
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
לָכֶם
to you
la'khem
R
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
רוּחִי
spirit my
rochi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אוֹדִיעָה
to know
vódiah
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
דְבָרַי
word my
devara'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶתְכֶם
obj. you verseEnd
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
-
to return to argument my behold to bubble to you spirit my to know word my obj. you verseEnd
24
יַעַן
because
jaan
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
קָרָאתִי
to call
qarati
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
וַתְּמָאֵנוּ
seq to refuse
va'temaeno
c
Conjunction
Vpw2mp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Masculine Plural
נָטִיתִי
to stretch
natiti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
יָדִי
hand my
jadi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְאֵין
and nothing
ve'ein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מַקְשִׁיב
to listen verseEnd
maqeshiv
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
-
because to call seq to refuse to stretch hand my and nothing to listen verseEnd
25
וַתִּפְרְעוּ
seq to neglect
va'tifereo
c
Conjunction
Vqw2mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Masculine Plural
כָל
all link
khal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֲצָתִי
counsel my
atzati'j
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְתוֹכַחְתִּי
and argument my
ve'tvókhacheti'j
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
אֲבִיתֶם
be willing verseEnd
avitem
Vqp2mp
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Plural
-
seq to neglect all link counsel my and argument my not be willing verseEnd
26
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
אֲנִי
I
ani
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְּאֵידְכֶם
in calamity your
be'eide'khem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אֶשְׂחָק
to laugh
esechaq
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
אֶלְעַג
to mock
eleag
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
בְּבֹא
in to come (in)
be'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
פַחְדְּכֶם
dread your verseEnd
fachede'khem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
-
also link I in calamity your to laugh to mock in to come (in) dread your verseEnd
27
בְּבֹא
in to come (in)
be'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
כְשַׁאֲוָה
like desolation
khe'shaavah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
פַּחְדְּכֶם
dread your
pachede'khem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְאֵידְכֶם
and calamity your
ve'eide'khem
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
כְּסוּפָה
like whirlwind
ke'sofah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
יֶאֱתֶה
to come
jeete
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
בְּבֹא
in to come (in)
be'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
עֲלֵיכֶם
upon you
alei'khem
R
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
צָרָה
distress
tzarah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְצוּקָה
and anguish verseEnd
ve'tzoqah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
in to come (in) like desolation dread your and calamity your like whirlwind to come in to come (in) upon you distress and anguish verseEnd
28
אָז
then
az
D
Adverb
יִקְרָאֻנְנִי
to call me
jiqerau'neni
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
אֶעֱנֶה
to answer
eene
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
יְשַׁחֲרֻנְנִי
to seek me
jeshacharu'neni
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
יִמְצָאֻנְנִי
to find me verseEnd
jimetzau'neni
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
then to call me and not to answer to seek me and not to find me verseEnd
29
תַּחַת
underneath
tachat
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
שָׂנְאוּ
to hate
saneo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
דָעַת
knowledge
daat
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְיִרְאַת
and fear
ve'jireat
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יְהֹוָה
YHWH Yahweh
jehóah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לֹא
not
Tn
Particle Negative
בָחָרוּ
to choose verseEnd
vacharo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
underneath for link to hate knowledge and fear YHWH Yahweh not to choose verseEnd
30
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
אָבוּ
be willing
avo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לַעֲצָתִי
to counsel my
la'atzati'j
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
נָאֲצוּ
to spurn
naatzo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
תּוֹכַחְתִּי
argument my verseEnd
tvókhacheti'j
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
not link be willing to counsel my to spurn all link argument my verseEnd
31
וְיֹאכְלוּ
and to eat
ve'jókhelvo
C
Conjunction
Vqu3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
מִפְּרִי
from fruit
mi'peri
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דַרְכָּם
way their
dareka'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וּמִמֹּעֲצֹתֵיהֶם
and from counsel their
o'mi'móatzótei'hem
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יִשְׂבָּעוּ
to satisfy verseEnd
jisebao
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
and to eat from fruit way their and from counsel their to satisfy verseEnd
32
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
מְשׁוּבַת
faithlessness
meshovat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
פְּתָיִם
simple
petajim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
תַּהַרְגֵם
to kill them
taharege'm
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְשַׁלְוַת
and ease
ve'shalevat
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
כְּסִילִים
fool
kesilim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
תְּאַבְּדֵם
to perish them verseEnd
teabede'm
Vpi3fs
Verb Piel Third Person Feminine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them verseEnd
33
וְשֹׁמֵעַ
and to hear
ve'shómea
C
Conjunction
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
לִי
to me
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יִשְׁכָּן
to dwell link
jishekan-
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
בֶּטַח
security
betach
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשַׁאֲנַן
seq to rest
ve'shaanan
c
Conjunction
Vpq3ms
Verb Piel Third Person Masculine Singular
מִפַּחַד
from dread
mi'pachad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
רָעָה
distress verseEnd para
raah'f
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
-
and to hear to me to dwell link security seq to rest from dread distress verseEnd para