Ecclesiastes 3:16

Furthermore, I saw under the sun,
in the place of justice, that wickedness was there,
and in the place of righteousness, that wickedness was there.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְעוֹד   רָאִיתִי   תַּחַת   הַשָּׁמֶשׁ   מְקוֹם   הַמִּשְׁפָּט   שָׁמָּה   הָרֶשַׁע   וּמְקוֹם   הַצֶּדֶק   שָׁמָּה   הָרָשַׁע  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἔτι εἶδον ὑπὸ τὸν ἥλιον τόπον τῆς κρίσεως ἐκεῖ ὁ ἀσεβής καὶ τόπον τοῦ δικαίου ἐκεῖ ὁ ἀσεβής


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H5750
וְ (ve)
ע֥וֹד (vód)
and
still
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H7200
רָאִ֖יתִי (raiti)
to see
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H8478
תַּ֣חַת (tachat)
underneath
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H8121
הַ (ha)
שָּׁ֑מֶשׁ (shamesh)
the
sun
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H4725
מְק֤וֹם (meqvóm)
standing place
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H4941
הַ (ha)
מִּשְׁפָּט֙ (mishepat)
the
justice
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H8033
H9011
שָׁ֣מָּ (shama)
ה (h)
there
to
Adv. Adverb

Suffix Suffix

D
Sd
H9009
H7562
הָ (ha)
רֶ֔שַׁע (resha)
the
wickedness
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H4725
וּ (o)
מְק֥וֹם (meqvóm)
and
standing place
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H9009
H6664
הַ (ha)
צֶּ֖דֶק (tzedeq)
the
righteousness
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H8033
H9011
שָׁ֥מָּ (shama)
ה (h)
there
to
Adv. Adverb

Suffix Suffix

D
Sd
H9009
H7562
H9016
הָ (ha)
רָֽשַׁע (rasha)
׃
the
wickedness
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)