Song of Solomon 3:5

I implore you, daughters of Jerusalem,
by the gazelles and the does of the field,
not to awaken, not to disturb love
until it itself desires.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

הִשְׁבַּעְתִּי   אֶתְכֶם   בְּנוֹת   יְרוּשָׁלִַם   בִּצְבָאוֹת   אוֹ   בְּאַיְלוֹת   הַשָּׂדֶה   אִם   תָּעִירוּ   וְאִם   תְּעוֹרְרוּ   אֶת   הָאַהֲבָה   עַד   שֶׁתֶּחְפָּץ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὥρκισα ὑμᾶς θυγατέρες Ιερουσαλημ ἐν ταῖς δυνάμεσιν καὶ ἐν ταῖς ἰσχύσεσιν τοῦ ἀγροῦ ἐὰν ἐγείρητε καὶ ἐξεγείρητε τὴν ἀγάπην ἕως ἂν θελήσῃ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H7650
הִשְׁבַּ֨עְתִּי (hishebaeti)
to swear
Verb Verb
hiphil qatal 1p sing. hiphil qatal first person singular

Vhp1cs
H0853
H9036
אֶתְ (ete)
כֶ֜ם (khem)
obj.
you
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

To
Sp2mp
H1323
בְּנ֤וֹת (benvót)
daughter
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Ncfpc
H3389
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (jeroshalaim)
Jerusalem
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9003
H6643b
בִּ (bi)
צְבָא֔וֹת (tzevavót)
in
gazelle
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

R
Ncfpa
H0176a
א֖וֹ (vó)
or
Conj. Conjunktion

C
H9003
H0355
בְּ (be)
אַיְל֣וֹת (ajelvót)
in
doe
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

R
Ncfpc
H9009
H7704b
הַ (ha)
שָּׂדֶ֑ה (sade)
the
field
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0518a
H9014
אִם (im-)
־
if
link
Conj. Conjunktion

Tc
H5782
H9015
תָּעִ֧ירוּ (tairo)
׀
to rouse
separate
Verb Verb
hiphil pl. hiphil second person masculine plural

Vhi2mp
H9002
H0518a
H9014
וְֽ (ve)
אִם (im-)
־
and
if
link
Conj. Conjunktion

Conj. Conjunktion

C
Tc
H5782
תְּעֽוֹרְר֛וּ (tevórervo)
to rouse
Verb Verb
piel pl. piel second person masculine plural

Vpi2mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H0160
הָ (ha)
אַהֲבָ֖ה (ahavah)
the
love
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H5704
עַ֥ד (ad)
till
Prep. Preposition

R
H9007
H2654a
H9016
H9018
שֶׁ (she)
תֶּחְפָּֽץ (techepatz)
׃
ס (s)
which
to delight in
verseEnd
section
Particle – relative Particle (Relative)

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person feminine singular

Tr
Vqi3fs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)