Song of Solomon 6 – InterlinearBETA


1
אָנָה
where?
anah
Ti
הָלַךְ
to go
halakhe
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
דּוֹדֵךְ
beloved your
dvóde'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
הַיָּפָה
the beautiful
ha'jafah
Td
Particle (Definite Article)
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
בַּנָּשִׁים
in woman
ba'nashim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אָנָה
where?
anah
Ti
פָּנָה
to turn
panah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
דוֹדֵךְ
beloved your
dvóde'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
וּנְבַקְשֶׁנּוּ
and to seek him
o'nevaqeshe'no
C
Conjunction
Vpu1cp
Verb Piel First Person Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עִמָּךְ
with you verseEnd
ima'khe
R
Preposition
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
-
where? to go beloved your the beautiful in woman where? to turn beloved your and to seek him with you verseEnd
2
דּוֹדִי
beloved my
dvódi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יָרַד
to go down
jarad
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לְגַנּוֹ
to garden his
le'gan'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לַעֲרוּגוֹת
to bed
la'arogvót
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הַבֹּשֶׂם
the spice
ha'bóshem
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִרְעוֹת
to to pasture
li'revót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בַּגַּנִּים
in garden
ba'ganim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְלִלְקֹט
and to to gather
ve'li'leqót
C
Conjunction
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
שׁוֹשַׁנִּים
lily verseEnd
shvóshanim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
beloved my to go down to garden his to bed the spice to to pasture in garden and to to gather lily verseEnd
3
אֲנִי
I
ani
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לְדוֹדִי
to beloved my
le'dvódi'j
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְדוֹדִי
and beloved my
ve'dvódi'j
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לִי
to me
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הָרֹעֶה
the to pasture
ha'róe
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בַּשׁוֹשַׁנִּים
in lily verseEnd section
ba'shvóshanim's
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
-
I to beloved my and beloved my to me the to pasture in lily verseEnd section
4
יָפָה
beautiful
jafah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
אַתְּ
you(f.s.)
ate
Pp2fs
Pronoun Personal Second Person Feminine Singular
רַעְיָתִי
darling my
raejati'j
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כְּתִרְצָה
like Tirzah
ke'tiretzah
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נָאוָה
lovely
navah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
כִּירוּשָׁלִָם
like Jerusalem
ki'jroshalaim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲיֻמָּה
terrible
ajumah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
כַּנִּדְגָּלוֹת
like to set a banner verseEnd
ka'nidegalvót
Rd
Preposition
VNrfpa
Verb Niphal Participle ActiveFeminine Plural
-
beautiful you(f.s.) darling my like Tirzah lovely like Jerusalem terrible like to set a banner verseEnd
5
הָסֵבִּי
to turn
hasebi
Vhv2fs
Verb Hiphil Second Person Feminine Singular
עֵינַיִךְ
eye your
einaji'khe
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
מִנֶּגְדִּי
from before me
mi'negedi'j
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
שֶׁהֵם
which they(masc.)
she'hem
Tr
Particle (Relative)
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
הִרְהִיבֻנִי
to storm me
hirehivu'ni
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
שַׂעְרֵךְ
hair your
saere'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
כְּעֵדֶר
like flock
ke'eder
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָעִזִּים
the goat
ha'izim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שֶׁגָּלְשׁוּ
which to step down
she'galesho
Tr
Particle (Relative)
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַגִּלְעָד
the Gilead verseEnd
ha'gilead
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
to turn eye your from before me which they(masc.) to storm me hair your like flock the goat which to step down from link the Gilead verseEnd
6
שִׁנַּיִךְ
tooth your
shinaji'khe
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
כְּעֵדֶר
like flock
ke'eder
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָרְחֵלִים
the ewe
ha'rechelim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שֶׁעָלוּ
which to ascend
she'alo
Tr
Particle (Relative)
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הָרַחְצָה
the washing
ha'rachetzah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
שֶׁכֻּלָּם
which all their
she'kula'm
Tr
Particle (Relative)
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מַתְאִימוֹת
be double
mateimvót
Vhrfpa
Verb Hiphil Participle ActiveFeminine Plural
וְשַׁכֻּלָה
and childless
ve'shakulah
C
Conjunction
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בָּהֶם
in them verseEnd
ba'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
tooth your like flock the ewe which to ascend from link the washing which all their be double and childless nothing in them verseEnd
7
כְּפֶלַח
like millstone
ke'felach
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָרִמּוֹן
the pomegranate
ha'rimvón
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
רַקָּתֵךְ
temple your
raqate'khe
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
מִבַּעַד
from about through for
mi'baad
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְצַמָּתֵךְ
to veil your verseEnd
le'tzamate'khe
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
-
like millstone the pomegranate temple your from about through for to veil your verseEnd
8
שִׁשִּׁים
sixty
shishim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
מְּלָכוֹת
queen
melakhvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וּשְׁמֹנִים
and eighty
o'shemónim
C
Conjunction
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
פִּילַגְשִׁים
concubine
pilageshim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַעֲלָמוֹת
and maiden
va'alamvót
C
Conjunction
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִסְפָּר
number verseEnd
misepar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
sixty they(masc.) queen and eighty concubine and maiden nothing number verseEnd
9
אַחַת
one
achat
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
הִיא
he she it
hi
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
יוֹנָתִי
dove my
jvónati'j
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
תַמָּתִי
complete my
tamati'j
Aafsc
Adjective Feminine Singular Construct state
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אַחַת
one
achat
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
הִיא
he she it
hi
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
לְאִמָּהּ
to mother her
le'ima'h
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
בָּרָה
pure
barah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
הִיא
he she it
hi
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
לְיוֹלַדְתָּהּ
to to beget her
le'jvóladeta'h
R
Preposition
Vqrfsc
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
רָאוּהָ
to see her
rao'ha
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
בָנוֹת
daughter
vanvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וַיְאַשְּׁרוּהָ
seq to bless her
va'jeashero'ha
c
Conjunction
Vpw3mp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
מְלָכוֹת
queen
melakhvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וּפִילַגְשִׁים
and concubine
o'filageshim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַיְהַלְלוּהָ
seq to boast her verseEnd section
va'jehalelo'ha's
c
Conjunction
Vpw3mp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
-
one he she it dove my complete my one he she it to mother her pure he she it to to beget her to see her daughter seq to bless her queen and concubine seq to boast her verseEnd section
10
מִי
who? link
mi-
Pi
Particle Interrogative
-
זֹאת
this
zót
Tm
הַנִּשְׁקָפָה
the to look
ha'nisheqafah
Td
Particle (Definite Article)
VNrfsa
Verb Niphal Participle ActiveFeminine Singular
כְּמוֹ
like link
kemvó-
R
Preposition
-
שָׁחַר
dawn
shachar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָפָה
beautiful
jafah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
כַלְּבָנָה
like moon
kha'levanah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בָּרָה
pure
barah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
כַּחַמָּה
like heat
ka'chamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֲיֻמָּה
terrible
ajumah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
כַּנִּדְגָּלוֹת
like to set a banner verseEnd section
ka'nidegalvót's
Rd
Preposition
VNrfpa
Verb Niphal Participle ActiveFeminine Plural
-
-
who? link this the to look like link dawn beautiful like moon pure like heat terrible like to set a banner verseEnd section
11
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
גִּנַּת
garden
ginat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֱגוֹז
nut
egvóz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָרַדְתִּי
to go down
jaradeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
לִרְאוֹת
to to see
li'revót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בְּאִבֵּי
in greenery
be'ibei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַנָּחַל
the torrent
ha'nachal
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִרְאוֹת
to to see
li'revót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
הֲפָרְחָה
? to sprout
ha'farechah
Ti
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
הַגֶּפֶן
the vine
ha'gefen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הֵנֵצוּ
to bud
henetzo
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
הָרִמֹּנִים
the pomegranate verseEnd
ha'rimónim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
to(wards) link garden nut to go down to to see in greenery the torrent to to see ? to sprout the vine to bud the pomegranate verseEnd
12
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יָדַעְתִּי
to know
jadaeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
נַפְשִׁי
soul my
nafeshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
שָׂמַתְנִי
to set me
samate'ni
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מַרְכְּבוֹת
chariot
marekevvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
עַמִּי
people my link
ami'j-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
נָדִיב
noble verseEnd
nadiv
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
not to know soul my to set me chariot people my link noble verseEnd