Isaiah 66:11

so that you may nurse and be satisfied
at her comforting breast.
Drink deeply and with pleasure
from her overflowing splendor and glory.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

לְמַעַן   תִּינְקוּ   וּשְׂבַעְתֶּם   מִשֹּׁד   תַּנְחֻמֶיהָ   לְמַעַן   תָּמֹצּוּ   וְהִתְעַנַּגְתֶּם   מִזִּיז   כְּבוֹדָהּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἵνα θηλάσητε καὶ ἐμπλησθῆτε ἀπὸ μαστοῦ παρακλήσεως αὐτῆς ἵνα ἐκθηλάσαντες τρυφήσητε ἀπὸ εἰσόδου δόξης αὐτῆς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H4616
לְמַ֤עַן (lemaan)
because
Conj. Conjunktion

Tc
H3243
תִּֽינְקוּ֙ (tineqo)
to suck
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqi2mp
H9001
H7646
וּ (o)
שְׂבַעְתֶּ֔ם (sevaetem)
seq
to satisfy
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

c
Vqq2mp
H9006
H7699b
מִ (mi)
שֹּׁ֖ד (shód)
from
breast
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H8575
H9024
תַּנְחֻמֶ֑י (tanechume)
הָ (ha)
consolation
her
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Ncmpc
Sp3fs
H4616
לְמַ֧עַן (lemaan)
because
Conj. Conjunktion

Tc
H4711
תָּמֹ֛צּוּ (tamótzvo)
to drink deeply
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqi2mp
H9001
H6026
וְ (ve)
הִתְעַנַּגְתֶּ֖ם (hiteanagetem)
seq
to delight
Conj. Conjunktion

Verb Verb
pl. second person masculine plural

c
Vtq2mp
H9006
H2123b
מִ (mi)
זִּ֥יז (ziz)
from
abundance
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H3519
H9024
H9016
H9018
כְּבוֹדָֽ (kevvóda)
הּ (h)
׃
ס (s)
glory
her
verseEnd
section
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Ncbsc
Sp3fs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)