




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H3541 H9015 |
כֹ֣ה (khóh) ׀ |
thus separate |
Adv. Adverb |
D |
| H0559 |
אָמַ֣ר (amar) |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H3068 |
יְהוָ֗ה (jehvah) |
YHWH Yahweh | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H2005 H9040 |
הִנְ (hine) נִ֣י (ni) |
if! I |
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Tj Sp1bs |
| H5186 H9014 |
נֹטֶֽה (nóte-) ־ |
to stretch link |
Verb Verb qal participle active ♂ sing. qal participle active masculine singular |
Vqrmsa |
| H0413 H9034 |
אֵ֠לֶי (ele) הָ (ha) |
to(wards) her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. Pronominal third person feminine singular |
R Sp3fs |
| H9004 H5104 |
כְּ (ke) נָהָ֨ר (nahar) |
like river |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H7965 |
שָׁל֜וֹם (shalvóm) |
peace | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9002 H9004 H5158a |
וּ (o) כְ (khe) נַ֧חַל (nachal) |
and like torrent |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
C R Ncbsa |
| H7857 |
שׁוֹטֵ֛ף (shvótef) |
to overflow | Verb Verb qal participle active ♂ sing. qal participle active masculine singular |
Vqrmsa |
| H3519 |
כְּב֥וֹד (kevvód) |
glory | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H1471a |
גּוֹיִ֖ם (gvójim) |
nation | Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Ncmpa |
| H9001 H3243 |
וִֽ (vi) ינַקְתֶּ֑ם (jnaqetem) |
seq to suck |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal ♂ pl. qal second person masculine plural |
c Vqq2mp |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H6654 |
צַד֙ (tzad) |
side | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H5375 |
תִּנָּשֵׂ֔אוּ (tinaseo) |
to lift | Verb Verb niphal ♂ pl. niphal second person masculine plural |
VNi2mp |
| H9002 H5921a H9014 |
וְ (ve) עַל (al-) ־ |
and upon link |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H1290 |
בִּרְכַּ֖יִם (birekajim) |
knee | Noun Noun ♂/♀ dual (couple) masculine och feminine dual (2/a couple) Absolute state |
Ncbda |
| H8173b H9016 |
תְּשָׁעֳשָֽׁעוּ (teshaóshavo) ׃ |
to delight verseEnd |
Verb Verb pual ♂ pl. pual second person masculine plural |
VPi2mp |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+