Jeremiah 24 – InterlinearBETA


1
הִרְאַנִי
to see me
hirea'ni
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
שְׁנֵי
two
shenei
Acbdc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state
דּוּדָאֵי
pot
dodaei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
תְאֵנִים
fig
teenim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מוּעָדִים
to appoint
moadim
VHsmpa
Verb Hophal (Huphal) Participle PassiveMasculine Plural
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הֵיכַל
temple
heikhal
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אַחֲרֵי
behind
acharei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַגְלוֹת
to uncover
hagelvót
Vhcc
Verb Hiphil
נְבוּכַדְרֶאצַּר
Nebuchadrezzar
nevokhaderetzar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בָּבֶל
Babel
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יְכָנְיָהוּ
Jeconiah
jekhanejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוֹיָקִים
Jehoiakim
jehvójaqim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
שָׂרֵי
ruler
sarei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הֶחָרָשׁ
the artificer
he'charash
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַמַּסְגֵּר
the locksmith
ha'maseger
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִירוּשָׁלִַם
from Jerusalem
mi'jroshalaim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיְבִאֵם
seq to come (in) them
va'jevie'm
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בָּבֶל
Babel verseEnd
bavel
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
to see me YHWH Yahweh and behold two pot fig to appoint to face temple YHWH Yahweh behind to uncover Nebuchadrezzar king link Babel obj. link Jeconiah son link Jehoiakim king link Judah and obj. link ruler Judah and obj. link the artificer and obj. link the locksmith from Jerusalem seq to come (in) them Babel verseEnd
2
הַדּוּד
the pot
ha'dod
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶחָד
one
echad
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
תְּאֵנִים
fig
teenim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
טֹבוֹת
pleasant
tóvvót
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
מְאֹד
much
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּתְאֵנֵי
like fig
ki'teenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַבַּכֻּרוֹת
the early fig
ha'bakurvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וְהַדּוּד
and the pot
ve'ha'dod
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶחָד
one
echad
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
תְּאֵנִים
fig
teenim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
רָעוֹת
bad
ravót
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
מְאֹד
much
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
תֵאָכַלְנָה
to eat
teakhalenah
VNi3fp
Verb Niphal Third Person Feminine Plural
מֵרֹעַ
from evil verseEnd section
me'róa's
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
the pot one fig pleasant much like fig the early fig and the pot one fig bad much which not link to eat from evil verseEnd section
3
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מָה
what? link
mah-
Pi
Particle Interrogative
-
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
רֹאֶה
to see
róe
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
יִרְמְיָהוּ
Jeremiah
jiremejaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וָאֹמַר
seq to say
va'ómar
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
תְּאֵנִים
fig
teenim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַתְּאֵנִים
the fig
ha'teenim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַטֹּבוֹת
the pleasant
ha'tóvvót
Td
Particle (Definite Article)
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
טֹבוֹת
pleasant
tóvvót
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
מְאֹד
much
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהָרָעוֹת
and the bad
ve'ha'ravót
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
רָעוֹת
bad
ravót
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
מְאֹד
much
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
תֵאָכַלְנָה
to eat
teakhalenah
VNi3fp
Verb Niphal Third Person Feminine Plural
מֵרֹעַ
from evil verseEnd para
me'róa'f
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
seq to say YHWH Yahweh to(wards) me what? link you(m.s.) to see Jeremiah seq to say fig the fig the pleasant pleasant much and the bad bad much which not link to eat from evil verseEnd para
4
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דְבַר
word link
devar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לֵאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to be word link YHWH Yahweh to(wards) me to to say verseEnd
5
כֹּה
thus link
kóh-
D
Adverb
-
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כַּתְּאֵנִים
like fig
ka'teenim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַטֹּבוֹת
the pleasant
ha'tóvvót
Td
Particle (Definite Article)
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
הָאֵלֶּה
the these
ha'ele
Td
Particle (Definite Article)
Tm
כֵּן
so link
ken-
D
Adverb
-
אַכִּיר
to recognize
akir
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
גָּלוּת
captivity
galot
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
שִׁלַּחְתִּי
to send
shilacheti
Vpp1cs
Verb Piel Qatal First Person Singular
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַמָּקוֹם
the standing place
ha'maqvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כַּשְׂדִּים
Chaldea
kasedim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְטוֹבָה
to welfare verseEnd
le'tvóvah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
thus link to say YHWH Yahweh God Israel like fig the pleasant the these so link to recognize obj. link captivity Judah which to send from link the standing place the this land Chaldea to welfare verseEnd
6
וְשַׂמְתִּי
seq to set
ve'sameti
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
עֵינִי
eye my
eini'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
עֲלֵיהֶם
upon them
alei'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לְטוֹבָה
to welfare
le'tvóvah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַהֲשִׁבֹתִים
seq to return them
va'hashivóti'm
c
Conjunction
Vhq1cs
Verb Hiphil First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֹּאת
the this
ha'zót
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וּבְנִיתִים
seq to build them
o'veniti'm
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
אֶהֱרֹס
to overthrow
eerós
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
וּנְטַעְתִּים
seq to plant them
o'netaeti'm
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
אֶתּוֹשׁ
to uproot verseEnd
etvósh
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
-
seq to set eye my upon them to welfare seq to return them upon link the land the this seq to build them and not to overthrow seq to plant them and not to uproot verseEnd
7
וְנָתַתִּי
seq to give
ve'natati
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לֵב
heart
lev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָדַעַת
to to know
la'daat
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֹתִי
obj. me
óti'j
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֲנִי
I
ani
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְהָיוּ
seq to be link
ve'hajo-
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
-
לִי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לְעָם
to people
le'am
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאָנֹכִי
and I
ve'anókhi
C
Conjunction
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶהְיֶה
to be
eeje
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לֵאלֹהִים
to God
le'lóhim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
יָשֻׁבוּ
to return
jashuvo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְּכָל
in all link
be'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
לִבָּם
heart their verseEnd section
liba'm's
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
-
seq to give to them heart to to know obj. me for I YHWH Yahweh seq to be link to me to people and I to be to them to God for link to return to(wards) me in all link heart their verseEnd section
8
וְכַתְּאֵנִים
and like fig
ve'kha'teenim
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הָרָעוֹת
the bad
ha'ravót
Td
Particle (Definite Article)
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
תֵאָכַלְנָה
to eat
teakhalenah
VNi3fp
Verb Niphal Third Person Feminine Plural
מֵרֹעַ
from evil
me'róa
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
כֹה
thus separate
khóh
D
Adverb
-
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כֵּן
so
ken
D
Adverb
אֶתֵּן
to give
eten
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
צִדְקִיָּהוּ
Zedekiah
tzideqiaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
שָׂרָיו
ruler his
saraj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאֵת
and obj. separate
ve'et
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
שְׁאֵרִית
remnant
sheerit
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem
jeroshalaim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַנִּשְׁאָרִים
the to remain
ha'nishearim
Td
Particle (Definite Article)
VNrmpa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Plural
בָּאָרֶץ
in land
ba'aretz
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֹּאת
the this
ha'zót
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וְהַיֹּשְׁבִים
and the to dwell
ve'ha'jóshevim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בְּאֶרֶץ
in land
be'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִצְרָיִם
Egypt verseEnd
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and like fig the bad which not link to eat from evil for link thus separate to say YHWH Yahweh so to give obj. link Zedekiah king link Judah and obj. link ruler his and obj. separate remnant Jerusalem the to remain in land the this and the to dwell in land Egypt verseEnd
9
וּנְתַתִּים
seq to give them
o'netati'm
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לִזְוָעָה
to trembling
li'zevaah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְרָעָה
to distress
le'raah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְכֹל
to all
le'khól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מַמְלְכוֹת
kingdom
mamelekhvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְחֶרְפָּה
to reproach
le'cherepah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּלְמָשָׁל
and to proverb
o'le'mashal
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִשְׁנִינָה
to taunt
li'sheninah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְלִקְלָלָה
and to curse
ve'li'qelalah
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּכָל
in all link
be'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַמְּקֹמוֹת
the standing place
ha'meqómvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
אַדִּיחֵם
to banish them
adiche'm
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
שָׁם
there verseEnd
sham
D
Adverb
-
seq to give them to trembling to distress to all kingdom the land to reproach and to proverb to taunt and to curse in all link the standing place which link to banish them there verseEnd
10
וְשִׁלַּחְתִּי
seq to send
ve'shilacheti
c
Conjunction
Vpq1cs
Verb Piel First Person Singular
בָם
in them
va'm
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַחֶרֶב
the sword
ha'cherev
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָרָעָב
the famine
ha'raav
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַדָּבֶר
the pestilence
ha'daver
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
תֻּמָּם
to finish they
tuma'm
Vqcc
Verb Qal
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מֵעַל
from upon
me'al
R
Preposition
R
Preposition
הָאֲדָמָה
the land
ha'adamah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
נָתַתִּי
to give
natati
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
לָהֶם
to them
la'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְלַאֲבוֹתֵיהֶם
and to father their verseEnd para
ve'la'avvótei'hem'f
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
-
seq to send in them obj. link the sword obj. link the famine and obj. link the pestilence till link to finish they from upon the land which link to give to them and to father their verseEnd para