Jeremiah 31:7

For thus says the Lord (Yahweh):
Sing with joy for Jacob,
and shout at the head of the nations [Israel],
proclaim, praise, and say:
"Lord (Yahweh), save your people, the remnant of Israel."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

כִּי   כֹה   אָמַר   יְהוָה   רָנּוּ   לְיַעֲקֹב   שִׂמְחָה   וְצַהֲלוּ   בְּרֹאשׁ   הַגּוֹיִם   הַשְׁמִיעוּ   הַלְלוּ   וְאִמְרוּ   הוֹשַׁע   יְהוָה   אֶת   עַמְּךָ   אֵת   שְׁאֵרִית   יִשְׂרָאֵל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὅτι οὕτως εἶπεν κύριος τῷ Ιακωβ εὐφράνθητε καὶ χρεμετίσατε ἐπὶ κεφαλὴν ἐθνῶν ἀκουστὰ ποιήσατε καὶ αἰνέσατε εἴπατε ἔσωσεν κύριος τὸν λαὸν αὐτοῦ τὸ κατάλοιπον τοῦ Ισραηλ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3588a
H9014
כִּי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H3541
H9015
כֹ֣ה (khóh)
׀
thus
separate
Adv. Adverb

D
H0559
אָמַ֣ר (amar)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3068
יְהוָ֗ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H7442b
רָנּ֤וּ (rano)
to sing
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqv2mp
H9005
H3290
לְ (le)
יַֽעֲקֹב֙ (jaaqóv)
to
Jacob
Prep. Preposition

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

R
Npm
H8057
שִׂמְחָ֔ה (simechah)
joy
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9002
H6670a
וְ (ve)
צַהֲל֖וּ (tzahalo)
and
to cry out
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

C
Vqv2mp
H9003
H7218a
בְּ (be)
רֹ֣אשׁ (rósh)
in
head
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H1471a
הַ (ha)
גּוֹיִ֑ם (gvójim)
the
nation
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H8085
הַשְׁמִ֤יעוּ (hashemio)
to hear
Verb Verb
hiphil pl. hiphil second person masculine plural

Vhv2mp
H1984b
הַֽלְלוּ֙ (halelo)
to boast
Verb Verb
piel pl. piel second person masculine plural

Vpv2mp
H9002
H0559
וְ (ve)
אִמְר֔וּ (imero)
and
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

C
Vqv2mp
H3467
הוֹשַׁ֤ע (hvósha)
to save
Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

Vhv2ms
H3068
יְהוָה֙ (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0853
H9014
אֶֽת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H5971a
H9021
עַמְּ (ame)
ךָ֔ (kha)
people
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H0853
אֵ֖ת (et)
obj.
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H7611
שְׁאֵרִ֥ית (sheerit)
remnant
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H3478
H9016
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael)
׃
Israel
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)